Наталья Ледовская: Я восхищена фестивалем и вашей труппой!

Ее справедливо сравнивают с алмазом, превращенным после искусной огранки в бриллиант.

Автор статьи: Армен МАЛАХАЛЬЦЕВ

information_items_1347368802

Ее справедливо сравнивают с алмазом, превращенным после искусной огранки в бриллиант. Из далекой Якутии Наталья Ледовская приехала в Москву, чтобы осуществить заветную мечту – стать балериной. И стала примой, танцующей все ведущие партии классического репертуара в Московском театре имени Станиславского и Немировича-Данченко и по всему миру. Любимица москвичей, она, неоднократно участвуя в Нуриевском фестивале, полюбилась и казанским поклонникам хореографического искусства. Мы увидели ее в партиях Сильфиды, Жизели, а на только что завершившемся фестивале – в партии Китри.


После гала-концерта Наталья Ледовская дала интервью нашему корреспонденту.


Наталья Ледовская – Как вы пришли в балет?


– Мое детство прошло в Якутии, в далеком поселке, название которого в переводе с якутского означает “Соколиная гора”. Любила танцевать, и в три года мама – первый мой учитель и балетмейстер – поставила для меня и других малышей в нашем “Клубе юности” хореографическую композицию “Топотушки”. Прошло время, в Якутск приехала комиссия из Москвы, чтобы отобрать ребят для хореографического училища, и… забраковала меня. Вердикт был таков: “Девочка совершенно непригодна для балета”. Представляете мое горе? Но мама сказала: “Не плачь, дочка. Все равно ты станешь балериной!” И ее слова оказались пророческими. На следующий год меня взяли в училище, и я попала в руки чудесных педагогов. А после училища – в театр, где работаю уже почти двадцать лет.


– На этот раз вы приехали на фестиваль с дочуркой. Помню, как в предыдущем интервью, четыре года тому назад, вы говорили, с каким трудом Катюша расстается с вами, когда уезжаете на гастроли. А как сейчас?


– Привыкла, но иногда все же устраивает истерики: “Сколько можно ездить, мама?!” Чтобы лишний раз не расстраивать, взяла ее с собой на казанский фестиваль.


– Катюша тоже станет балериной?


– Знаете, она с удовольствием смотрит все мои спектакли в Москве, а дома – видеозаписи балетов с моим участием и участием папы (Владимир Кириллов тоже не раз участвовал в Нуриевском фестивале как танцовщик, а недавно возглавил Центральный академический детский театр, созданный в свое время Наталией Сац. – А.М.) У Катюши уже был дебют: в балете “Эсмеральда” вышла на сцену в роли маленькой Эсмеральды. Ей хочется стать балериной или художницей, но мы с Володей на нее не давим. Как решит, так и будет.


– Что наиболее интересного произошло в вашей жизни за последнее время?


– Станцевала Одетту-Одиллию (о чем мечтала давно) в Национальном театре Токио, а в Лондоне – Машу в “Щелкунчике”. И только что вернулась из Италии, где по приглашению Вильнюсского театра танцевала Джульетту. А дирижировал Мстислав Ростропович.


– И какое у вас впечатление о нем?


– О, это не только гениальный музыкант, но и отзывчивый человек. Перед спектаклем он встретился с солистами, поинтересовался, какие нам нужны темпы, пожелал успеха. А после спектакля сказал, что я замечательная Джульетта. Не обольщаюсь, думаю, что он хвалил и других исполнительниц этой партии, и все же, не скрою, мне было очень приятно.


– Какова итальянская публика? Наверное, более эксцентрична, темпераментна…


– И восторженна. Но в отличие от нашей никогда не хлопает во время действия. Помню, когда мы танцевали, зал безмолвствовал. Подумалось даже: “Неужели не нравится?” А после спектакля на нас обрушился такой шквал аплодисментов и криков “браво”, что казалось: им не будет конца.


– Ваши кумиры?


– Наталья Макарова, Михаил Барышников, Сильвия Гиллем.


– Вы народная артистка России. Что для вас почетные звания?


– Приятно, что тебя ценят. Но, с другой стороны, Михаил Барышников никаких званий не имеет. Однако это имя знает весь мир…


– С каким чувством вы возвращаетесь из заграничных поездок?


– С радостью, что я опять дома. Там бы я жить не смогла. Люди не такие открытые, как мы. Те, кто покинул Россию, настоящих друзей за границей не приобрели, да и сами становятся другими. А я этого не хочу.


– Что значит для вас Нуриевский фестиваль?


– Во-первых, он дарит долгожданную встречу с друзьями, а во-вторых, сейчас это один из самых престижных фестивалей – такие звезды приезжают! А главное, какие здесь хорошие люди!


Наш театр, как и ваш, сейчас на реконструкции, и я знаю, как это мешает творческой работе. А ваша труппа в этих неимоверно трудных условиях готовит премьеры и не только не отменила Нуриевский фестиваль, но и провела его на высоком уровне. Я просто восхищена! И с удовольствием приеду вновь и станцую в вашем обновленном к тысячелетию Казани театре.

+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
Еще