Подданная Мельпомены

Вот уже сорок лет служит верой и правдой сценическому искусству в Татарском государственном театре драмы и комедии им.

Вот уже сорок лет служит верой и правдой сценическому искусству в Татарском государственном театре драмы и комедии им.К.Тинчурина народная артистка РТ, заслуженная артистка РФ Исламия Махмутова. Начинала здесь совсем молоденькой девчушкой. Выразительные внешние данные – высокий, стройный стан, обаятельное лицо, лучистые глаза и, самое главное, природные актерские данные помогли ей вырасти в подлинного мастера сцены и занять на ней ведущее положение, стать одной из любимых татарских актрис. Она популярна среди поклонников театра не только Татарстана, но и татарских зрителей Москвы, Санкт-Петербурга, Ташкента, Уфы, Алма-Аты, городов Урала, Поволжья.


Исламия МахмутоваЗа эти годы сыграны десятки ролей в спектаклях по пьесам драматургов разных времен и народов. Это и татарские авторы – Ф.Бурнаш, Т.Гиззат, И.Юзеев, Т.Миннуллин, Ш.Хусаинов, и русские – В.Шкваркин, И.Грекова, А.Дударев, узбекские, башкирские, белорусские, мировые классики – Шекспир, Гольдони, Брехт.


Как любая молодая актриса, И.Махмутова на начальном этапе своей актерской биографии представила на сцене целый ряд юных героинь. Одним из замечательных образов в этом ряду была героиня романтической драмы И.Юзеева “Вслед за дикими гусями” Ясмина. Этот женский персонаж с неординарным, противоречивым характером в исполнении актрисы напоминал знаменитую Нору из одноименной драмы норвежского драматурга Г.Ибсена. Ясмина так же, как и Нора, была за своим мужем как за каменной стеной. Но душевного покоя ей это не доставляло. Она чувствовала себя в красивом, обустроенном доме красивой вещью, игрушкой. Однако вырваться из золотой клетки, в отличие от Норы, не могла. Образ Ясмины оказался значительным в творчестве актрисы еще и потому, что слабая, несмелая героиня пьесы была полной противоположностью самой актрисы – решительной, энергичной, целеустремленной. Поэтому сам факт глубокого перевоплощения говорил о становлении мастерства, незаурядной способности Махмутовой создавать логически выверенные, психологически точные характеры. Вместе с тем у актрисы почти во всех ролях прочитывается ее четко выраженная индивидуальность – женственность, мягкость, лиричность, душевная тонкость.


Исламия Махмутова – актриса реалистического психологического плана. Например, в образе Беатриче (“Слуга двух господ” К.Гольдони) за динамичностью, энергией, решительностью молодой женщины скрывалось нежное, влюбленное существо, только в силу необходимости переодетое в мужской костюм. Забавной, неоднозначной оказывалась и вторая Беатриче (“Много шума из ничего” В.Шекспира). То же самое зритель ощущал, когда Махмутова играла Машу в “Чужом ребенке” В.Шкваркина, Шамсекамар в одноименной пьесе М.Аблиева или Анну в “Вечере” А.Дударева.


Постепенно, с годами актриса переходит на возрастные роли, и тут раскрываются новые грани ее таланта. Тихую, скорбную Мать (“Мама приехала”, Ш.Хусаинов) сменила бойкая, несколько развязная сваха (“Башмачки”, Т.Гиззат, Дж.Файзи), суровый, властный, сдержанный образ Койтым, жившей в давние времена в Волжской Булгарии (инсценировка романа Н.Фаттаха “Итиль-река течет”) – взбалмошная, гротесково-комичная Файза (“Дорогие мои старики”, Р.Солнцев).


Но, пожалуй, самой значительной работой Мамутовой в последнее время стал образ Анны Ферлинг – Мамаши Кураж в пьесе Б.Брехта “Мамаша Кураж и дети”. По Брехту Кураж – женщина холодная, сухая, не выказывающая своих эмоций, жесткая, меркантильная. Конечно, Махмутова – татарская актриса с иным национальным менталитетом – не похожа, скажем, на известную немецкую актрису Е.Войгель, игравшую эту роль в театре “Берлинер ансамбль”. Мамаша Кураж у Махмутовой – женщина живая, привлекательная, неравнодушно реагирующая на происходящие события. Ее сердце обливается кровью при известии о потере детей. Она горячо проклинает войну и, тем не менее, постаревшая, изможденная, продолжает ей служить. В этом противоречии человеческого характера кроется трагедия Кураж.


Создавая на сцене образы русских женщин, итальянок, немок, англичанок, узбечек или башкирок, актриса никогда не копирует внешние национальные приметы и особенности. Она идет по пути раскрытия глубинных черт характера персонажа, добиваясь достоверного, психологически точного решения.


Кроме актерской работы, Исламия Махмутова сама пишет и переводит пьесы. Я бы определила ее жизнь как подвижническое служение сцене.


Ильтани ИЛЯЛОВА.
Кандидат искусствоведения, заслуженный деятель искусств РТ и РФ.

+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
Еще