В Национальной библиотеке республики на днях подвели итоги международного конкурса поэтического перевода одного стихотворения, инициированного татарским ПЕН-клубом и редакцией «Казанского альманаха».
Очередной номер этого издания, дважды в год объединяющего в себе лучшие публицистические и литературные произведения татарстанских авторов, был презентован тем же вечером на том же месте.
Для перевода было представлено стихотворение поэта-фронтовика Фатыха Карима «Клятва», написанное в 1941 году. «Это стихотворение в свое время знал наизусть каждый татарин», – отметил депутат Госсовета, председатель жюри конкурса Разиль Валеев. Он подчеркнул уникальность судьбы Фатыха Карима, в 1938 году репрессированного за поэму «Аникин» и осужденного на десять лет. Оправданный в 1941 году, он сразу после ГУЛАГа добровольцем ушел на фронт. Дороги войны провели его от Москвы до Кёнигсберга, на подступах к которому поэт погиб в бою.
В конкурсе, помимо татарстанцев, участвовали поэты-переводчики из Берлина, Праги, Москвы, Тюмени, других городов. Но лучшим жюри посчитало перевод казанского автора Бориса Вайнера, опубликованный в свежем номере «Казанского альманаха».
Военную тему на его страницах продолжает рубрика Альфии Шамовой «Письма с фронта», начатая в канун 70-летия Великой Победы. На сей раз это письма Фатыха Карима своим собратьям по перу. Публикация заканчивается подборкой стихотворений поэта-фронтовика.
Как всегда, в «Казанском альманахе» опубликованы стихи, проза, публицистика, литературоведческие и критические статьи как постоянных, так и новых авторов.
Читателя, без сомнения, не оставит равнодушным подборка стихотворений уроженца Казани Сергея Петрова, которого в послесловии Евгений Евтушенко называет «незамеченным гением». Большая подборка стихотворений нашей современницы Веры Арямновой «На закате не спят» (с послесловием Марьям Лариной «Женщина, которая поэт») также не останется незамеченной. Этого автора главный редактор «Казанского альманаха» Ахат Мушинский на презентации назвал одним из сильнейших современных поэтов.
Поэзия в новом номере представлена также произведениями Рузаля Мухаметшина и Людмилы Улановой. А проза – рассказами Туфана Миннуллина, Марселя Галеева, Александра Ткаченко и других.
Интересен очерк «Чужой» Рабита Батуллы о Рустеме Кутуе. Критик Вася Татарский в статье «Просто вредно такое читать» продолжает бескомпромиссно сражаться с низким уровнем некоторых издаваемых ныне книг – авторам не позавидуешь…
Рассказать обо всех публикациях альманаха в газетной заметке не представляется возможным. Читатель найдет на страницах только что вышедшего пятнадцатого номера альманаха еще много интересного.