«Звенят тонкие струны духовного мира…»

Зададимся вопросом: а что мы ждем от общения с книгой? Хотим убить время? «Проглотить» книгу, чтобы потом не вспомнить?

information_items_10111335

О творчестве татарского писателя-прозаика Нурислама Хасанова

Зададимся вопросом: а что мы ждем от общения с книгой? Хотим убить время? «Проглотить» книгу, чтобы потом не вспомнить? Или все-таки надеемся с первых же ее страниц погрузиться в мир, который создал писатель, и прожить с его героями их судьбы? Хорошая книга войдет в душу, заставит читателя задуматься над собственной жизнью, о годах, которые летят, а ведь еще так много надо сделать хорошего! Однако мы подобны невольникам в каменных мешках городов, где материальное вытесняет духовное…

«Стены высокие, каменные, двойные, поверху и между стен сплошная колючая проволока, сквозь которую, как говорится, ни зверь не проберется, ни птица не пролетит. А уж человек и подавно. Не успел я подумать о птице, как одна желтогрудая птаха села на маленькое корявое деревце, растущее прямо на стене СИЗО. Хвостиком трясет, вертит во все стороны крошечной головкой – беспокойная такая, будто проглотила горящий уголек. И молчит, не чирикнет даже, точно насмерть перепугал ее кто-то  . А может, это чья-то перевоплотившаяся душа прилетела сюда из дальних краев? Кто знает…» (Из романа «Крик души».)

Нурислам Хасанов – реалист. Он не пытается «оглушить» читателя витиеватыми красотами, увести в сторону от сути. Его рассказы и повести – это крепкая проза с понятным (что сейчас большая редкость!) сюжетом, который изложен ясно и образно.

На его оригинальный, своеобразный язык давно уже обратили внимание как простые читатели, так и выдающиеся татарские писатели. Например, оценивая повесть «Инешемдэ – гомер агышым» ( «В реке моей – течение жизни»), Гумер Баширов отозвался так: «Читая это произведение, начинаешь чувствовать, как разливается внутри тебя теплота, звенят тонкие струны духовного мира… Мне нравится его красочный, мягкий язык. Он подмечает жизненные детали и применяет их удачно и в нужном месте. Его рассказы „заставляют“ себя читать!»

Гариф Ахунов отмечал: «Я читал повесть Н.Хасанова „Крик души“. Писатель хорошо знает солдатскую жизнь, правдиво пишет о беспорядках в нынешней армии. Проза написана реалистично и убедительно. Характеры выразительны, язык образный…»

«Заслуженный работник культуры Республики Татарстан Нурислам Хасанов чутко улавливает дыхание современной жизни, – писал в предисловии в книге «Крик души» лауреат Государственной премии имени Г. Тукая Рафаэль Мустафин. – Его глубоко волнуют все аспекты и противоречия сегодняшнего дня. Поэтому тема морали и нравственности стала ведущей в творчестве писателя».

«Двери, двери… Одну миную, другую. Ручки их отполированы до блеска прикосновением сотен и сотен рук – обреченных или тюремщиков, лживых или искренних, подлых или честных, трусливых или смелых. Сколько адвокатов входили в эти двери, пытаясь спасти или хотя бы смягчить участь своих подзащитных. Только я сомневаюсь, чтобы кто-нибудь  из них смог найти, а тем более полностью защитить ту правду, которую в народе называют святой» (из романа «Крик души»).

Тепло отзывался о творчестве Нурислама Хасанова и Аяз Галязов. В своем предисловии к книге повестей и рассказов «Бэхиллэрме йорэк?» ( «Простит ли сердце?») он написал: «Его герои не могут смириться с несправедливостью, придерживаются высоких моральных норм, заставляют читателей задуматься и извлечь уроки из жизни».

Барлас Камалов оценил его творчество такими словами: «Когда речь заходит о таком мастере пера, как Нурислам Хасанов, я прежде всего вспоминаю его первый рассказ „Кичеккэн куке моны“ ( «Запоздалый голос кукушки»). Затем он создал повесть, на мой взгляд, совершенно гениальную – «Бэхиллэрме йорэк?» ( «Простит ли сердце?»). Это произведение заняло достойное место в татарской литературе».

В повести описываются сиротское детство Ильгиза, его жизненный путь, переживания:

«Трудно жить сиротой при живом отце. Проходят дни, месяцы, годы, а сердце то и дело пронзают ослепительные молнии. Они словно стремятся развеять какую-то тьму, не по праву занявшую место в нем. А тьма эта сопротивляется, не хочет уходить. Она повсюду со мной, как тень. Светом молний озаряются незабываемые мгновения моей жизни. Я восстанавливаю их в последовательности, словно из найденных на дне морском жемчужин собираю ожерелье. Первые жемчужины на нитке – мое детство».

Главный герой Ильгизар не озлобился на весь белый свет. Парня «держит» любовь к матери, бабушке и своим предкам. Она возвышает его над горем!

Произведения, созданные писателем в последние годы, отличает совершенство сюжета и композиции. Его лиричный язык приобрел большую мягкость и задушевность. Он повидал на своем веку многое, приобрел необходимый для писателя житейский опыт, отточил мастерство. Герои его не выдуманы, они взяты из жизни. Тем и убедительны!

Нурислам Гаптуллович – многогранный писатель, давно завоевавший симпатии читателей многочисленными рассказами и повестями, юморесками и стихами-песнями. Созданными в последние годы произведениями «Инрэу» ( «Потрясение»), «Тэкъдир» ( «Судьба»), «Ак балык» ( «Белая рыба»), «Хакыйкать хакы» ( «Цена истины») и «Жан авазы» ( «Крик души») он занял достойное место, свою нишу в татарской литературе.

«Творчество Нурислама Хасанова, – писал доктор филологических наук, профессор Рифат Свиригин, – как и айсберг, имеет свою надводную и подводную части. Его талант писателя требует к себе пристального внимания, вдумчивого, неспешного прочтения».

Много в голове у писателя разных задумок. На столе лежат незаконченные рукописи. Жизнь продолжается, она бурлит вешними потоками, и значит, есть о чем писать, есть новые темы, а еще, что немаловажно, автору есть что вспомнить!

Не сомневаюсь: произведения Нурислама Хасанова достойны присуждения Государственной премии Республики Татарстан имени Габдуллы Тукая.

Ханафи БАДИГИ, писатель.

+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
Еще