Нужные слова в правильном месте

 

209

 

myrat-2203

 

Существует множество критериев истинного служения поэзии. Один из них – стремление к новизне. На первый взгляд кажущаяся простой, эта необходимость выдвигает немало требований. Но достижение чего-то нового в творчестве все равно сводится к тому, что твое слово звучит в разноголосом мире индивидуально, по-особенному.

 

Ступивший на литературную арену в 80-х годах прошлого века Газинур Мурат уже тогда понимал всю глубину ответственности за свое творчество. Это чувствуется даже в первом сборнике его стихов «Память Земли» (Татарское книжное издательство, 1985). Написанные рукой не по годам зрелого автора, его произведения пронизаны особым поэтическим духом.

Не секрет, что даже у заслуженных предшественников, чей авторитет, казалось бы, непререкаем, за многочисленными успехами кроются и немалые погрешности. По-моему, Газинур Мурат смог во­время заметить это и создал, стараясь не повторять чужих ошибок, свой стиль письма.

 


Ступивший на литературную арену в 80-х годах прошлого века Газинур Мурат уже тогда понимал всю глубину ответственности за свое творчество. Это чувствуется даже в первом сборнике его стихов «Память Земли»


 

Необходимость нужных слов в правильных местах текста для формирования индивидуального стиля Газинур Мурат осознал и четко воплотил еще в ранних своих произведениях. То, что сегодня он вырос в мастера слова, признано не только его сверстниками, но и старшими собратьями по перу.

Чем же отличается стиль Газинура Мурата, если рассматривать его с позиции языкового многообразия? Когда читаешь его лучшие стихи, сразу вспоминается определение: «Лучшие слова в лучшем порядке». Мастерски используя богатство нашего литературного языка, выделяя отдельные слова-украшения, поэт старается достичь гармонии звука и смысла. Как тут не вспомнить великого русского писателя Максима Горького, говорившего, что истинная красота языка рождается точностью, ясностью, звонкостью слов. Точность слова – это не только требование стиля или утонченного вкуса, но первым делом необходимость смыслового соответствия. Точность слов же естественным путем приводит к краткости изложения.

Вот и Газинур Мурат признается, что верен принципу краткости в своем творчестве.

 

Как на людей похожи

куклы:

одни – двуличные и злые,

другие – чуть ли

не святые…

Но как же могут

неживые

болванчики в завитых буклях

распознавать,

где подлость, благородство?

Такое сходство…

А впрочем,

загляните за кулисы:

их двигают актеры и актрисы…

(«В кукольном театре»)

 

Даже его балладам присуща сжатость. Газинур Мурат путем концентрации содержания достигает краткости и в поэмах. Пример тому – написанные в разные годы «Лонг-Кеш» (1981), «Память Земли» (1982), «Кров» (1986), «Атом-кирмень» (1988), «Голод» (1991). Я вот на что обратил внимание: Газинур Мурат редко использует глаголы, перечислением эпитетов тоже не увлекается; ему милее существительные, для него важнее название предмета или явления. А такой прием требует малых форм.

 

Ты – моя гордость.

Моя покорность.

Моя опора. Моя трясина.

Моя усталость.

И моя бодрость.

Ты – моя слабость.

И моя сила.

Моя удача. Моя невзгода.

Моя суровость.

И моя нежность.

Моя темница. Моя свобода.

Моя погибель. Моя надежда.

(«Ты»)

 

В последние годы Газинур Мурат, постоянно совершенствуя свой стиль и слог, стал истинным мастером короткого стихотворения, еще больше расширил возможности этой формы, издавна существующей в нашей поэзии.

По правде говоря, сейчас стало много авторов, превращающих самую величественную форму словесного искусства – стихотворение – в какую-то сухую карикатуру. Сад поэзии загрязнен, проблема сохранения «экологической чистоты» встала со всей серьезностью и в литературном творчестве. В таких условиях критический взгляд поэта Газинура Мурата на окружающую литературную среду, его бережное отношение к чистоте татарской поэзии являются дополнительной значимой ценностью к его глубокому творчеству. Постоянное стремление к совершенству показывает, что он – настоящий талант. Поэт с одинаковым мастерством творит в различных жанрах, его произведения выделяются и тематикой, и размером, и мелодикой. Можно с уверенностью сказать, что Газинур Мурат хорошо усвоил опыт предшественников и обрел свой, весьма своеобразный голос в нашей литературе.

 


В последние годы Газинур Мурат, постоянно совершенствуя свой стиль и слог, стал истинным мастером короткого стихотворения, еще больше расширил возможности этой формы, издавна существующей в нашей поэзии


 

…Мне однажды довелось прочесть письмо народного поэта Башкортостана Назара Наджми, адресованное Газинуру Мурату. Написано оно было 15 января 1999 года. Особенно тронули меня строки: «Уже после «Памяти Земли» у меня «зачесался язык» написать о тебе. А сейчас прочитал сборник «Кров» и зубы «наточил» окончательно. Когда был моложе, такие дела быстро делались, сейчас энергии уже не хватает. Твоя книга заставляет задуматься, талант брызжет из каждого стихотворения. Вот я и засомневался, хватит ли у меня сил все это высказать…»

Интересно, как бы сегодня написал великий поэт о своем молодом преемнике? Этого нам уже не узнать. Но все-таки я чувствую, что многие наши мысли были бы созвучны: Газинур Мурат, несомненно, талантливый поэт, достойный своих предшественников.

 

Зиннур МАНСУРОВ,
народный поэт РТ

 

+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
Еще