Лидер среди десертов

Сладкие «роллы» по-татарски учили готовить гостей и волонтеров пресс-центра FIFA в Казани.

Автор статьи: Андрей ЛЕБЕДЕВ

Фото: footballcitymediacenter.ru

 

tatlu

 

Сладкие «роллы» по-татарски учили готовить гостей и волонтеров пресс-центра FIFA в Казани.

 

Речь – о татлы, наиболее популярном национальном десерте. Рецептами его приготовления поделилась Венера Едзгверидзе – шеф-повар известной в столице республики сети кафе-халяль.

«Сложно сказать, когда именно начали готовить татлы – национальный татарский витаминный десерт из пастилы и сухофруктов. Рецепту точно не один век. До нас он дошел благодаря нашим бабушкам и прабабушкам, а тех в свою очередь угощали их родители и бабушки», – рассказала Венера Едзгверидзе.

На демонстрационном столе перед гостями в лучших традициях японской кухни расстелены «коврики» с тонкими листами малиновой пастилы. В мисках – ингредиенты для татлы. Для татарских «роллов» используются только натуральные продукты – грецкий или лесной орех, вареная сгущенка, изюм и курага. Все, кроме изюма, размельчается в мясорубке – курагу предварительно замачивают и отваривают около 15–20 минут, все это затем смешивается в равных пропорциях. Вот это и будет начинка для нашего десерта.

 


«В дни чемпионата к нам приходят много гостей. И татлы пользовался у них неизменным спросом. Гости только и присвистывали: «Good, good». Конечно, было приятно, – говорит Венера Едзгверидзе. – Иностранцы оставили немало отзывов и пожеланий, чтобы мы сами приезжали к ним со своей кухней, открывали свои рестораны. Были немцы, англичане, шведы»


 

За приготовление одного из самых крупных ягодных «ковриков» у главного кулинарного стола становится помощница Венеры – су-шеф Алия Фассахова. Журналисты тоже настроены выполнять указания хозяйки кафе. На пастилу ложкой наносят начинку, разравнивают, тщательно смазывая углы. Толщина слоя зависит от вкуса повара.
Затем пастила с начинкой заворачивается на манер натуральных роллов. Венера и Алия помогают участникам презентации сделать ровные «колбаски». Блюдо готово – можно нарезать на колечки и пробовать.

А можно и по-другому: сладость остудить в холодильнике. Так особенно вкусно. В этом журналисты убедились воочию – два больших блюда охлажденного татлы исчезли за несколько минут.

Подцепляя кусочки помадки (а именно так переводится слово «татлы») шпажками, украшенными футбольными шариками, гости дегустировали кисло-сладкое кушанье. Потреблять десерт полагалось, разумеется, с татарским чаем, который по традиции подавали в пиалах.

Одна из журналисток замечает: у нее в деревне вместо сгущенки в татлы кладут сливочное масло. Венера кивает – вариантов у блюда множество, а ингредиенты можно варьировать по вкусу.

 

tatlu2

 

«Выбор есть. Ту же курагу можно поменять на чернослив или финики. Сочетания можно любые сделать, какие нравятся», – рассуждает Венера.

«В дни чемпионата мира по футболу к нам в кафе приходит много гостей, в том числе иностранцев. И татлы пользовался у них неизменным спросом. Гости только и присвистывают: «Good, good». Конечно, это очень приятно, – говорит шеф-повар. – Иностранцы оставили немало отзывов и пожеланий, чтобы мы сами приезжали к ним со своей кухней, открывали свои рестораны. Были немцы, англичане, шведы».

А еще гостям кафе полюбились наши азу, шурпа, кыстыбый, выпечка… Вообще, национальная татарская кухня пользуется огромной популярностью, уверяет Венера Едзгверидзе.

Поступили ей в этом месяце предложения открыть кафе в Москве и Санкт-Петербурге. Но пока нет возможности. Дело в том, что к соответствию ингредиентов требованиям халяль здесь относятся очень серьезно. С каждым поставщиком, а в основном это татарстанские производители, шеф-повар знакома лично, каждую поставку проверяет сама. При малейшем сомнении обращается в татарстанский комитет по стандарту «Халяль».

 

+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
Еще