Легко ли быть сказочником

Цикл литературных встреч, которые пройдут в библиотеке Серебряного века Елабужского музея-заповедника с 25 марта по 4 апреля, организаторы назвали коротко и немного интригующе – «Неделя Андерсена».

Автор статьи: Инга НЕПОМНЯЩИХ

 

Медаль-Андерсена1

 

Цикл литературных встреч, которые пройдут в библиотеке Серебряного века Елабужского музея-заповедника с 25 марта по 4 апреля, организаторы назвали коротко и немного интригующе – «Неделя Андерсена».

 

Этот необычный проект приурочен ко дню рождения всемирно известного сказочника (2 апреля) и юбилею международной премии Г.-Х.Андерсена, которой в этом году исполняется 65 лет. Поныне это самая престижная награда в области детской литературы, не­случайно её называют «малым Нобелем». Золотая медаль с профилем Ганса Христиана Андерсена (на снимке) вручается один раз в два года писателям и художникам-иллюстраторам, посвятившим своё творчество детям. Премия учреждена в 1956 году Международным советом по детской и юношеской литературе (IBBY) во многом по инициативе немецкой писательницы Еллы Лепман. Кстати, именно ей принадлежит знаменитая фраза: «Дайте нашим детям книги, и вы дадите им крылья».

В разные годы  премия вручалась таким писателям, как Астрид Линдгрен, Туве Янссон, Сергей Михалков, Агния Барто… Кроме того, лучшим детским авторам присуждается Почётный диплом Г.-Х.Андерсена, и в числе его обладателей трое представителей Татарстана – это детские поэты Шаукат Галиев (1982), Роберт Миннуллин (1994) и Рафаил Газизов (2006). Понятно, что в программе «Недели Андерсена» их творчеству будет уделено особое место.

Габдулла Тукай и Марина Цветаева не имеют прямого отношения к Андерсеновской премии, но в библиотеке Серебряного века речь пойдёт об их творческом наследии тоже, прежде всего – сказочном. Одна из встреч будет посвящена уроженцу Елабуги писателю Дмитрию Стахееву, который в том числе перевёл стихотворение Андерсена «Осень».

Неисповедимы пути сказочников… Волею судьбы в конце Второй мировой войны оказался в Елабуге, в лагере для военнопленных, будущий немецкий писатель-сказочник Отфрид Пройслер. Ему также будет посвящён отдельный рассказ. Непростая судьба выпала и Лилианне Лунгиной, открывшей русскому читателю книги шведской  писательницы Астрид Линдгрен. В наши края будущую переводчицу «Малыша и Карлсона» тоже забросила война: вместе с матерью она находилась в эвакуации в Набережных Челнах и помогала ухаживать за советскими ранеными бойцами в госпитале посёлка Тарловка. По воспоминаниям Лилианны Лунгиной снят документальный фильм «Подстрочник», съёмки которого проходили в том числе в Елабуге. Там же она рассказывает, что была в восторге от книги Астрид Линдгрен и предрекла ей всемирную славу. Переводчица и не знала, что писательница к тому времени уже получила Андерсеновскую премию.

+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
Еще