15 ноября 2018  23:55
Распечатать

Звезды на клумбе

 

PrintВ прошлой публикации нашей рубрики речь шла о названиях комнатных растений. В этот же раз хочется обратиться к нашим любимым садовым цветам и поискать интересные факты в их названиях.

 

Еще в прошлом месяце дачники выкапывали на зиму луковицы гладиолусов. Этот цветок известен человеку давно: еще до нашей эры римский энциклопедист Плиний Старший включил гладиолус в свою «Естественную историю» – первую в истории человечества энциклопедию по ботанике и зоологии.

Гладиолусы любимы многими садоводами: высокие стебли, яркие цветы, красивые листья. Именно за форму листьев, как считается, гладиолус и получил свое название: gladius по-латыни – «меч», от этого слова образовано и латинское наименование цветка gladiolus, которым мы пользуемся в русском языке до сих пор. А может быть, дело не в острых листьях, а в форме всего соцветия – заостренного прямого колоса, в который собраны цветы?

Есть еще более романтическая, но менее правдоподобная версия происхождения названия «гладиолус»: по легенде, эти цветы выросли на месте гибели друзей-гладиаторов, которых коварные римляне заставили принять бой друг против друга.Но те отказались от кровопролития, и римские стражники убили юношей. Эта легенда слишком красива, чтобы быть правдивой, однако слова «гладиатор» и «гладиолус» действительно родственные: слово gladiator можно дословно перевести как «мечник», то есть воин, вооруженный мечом.

 


Что мы привыкли называть астрой – крупные цветы разных оттенков красного, белого и фиолетового, с которыми наши первоклашки обычно идут в школу 1 сентября, – строго говоря, не астра, а каллистефус китайский. Настоящие астры – это маленькие фиолетовые цветочки с желтой серединкой


 

Интересно, что оба этих слова на латыни звучат практически так же, как и в современном русском языке. И почти в каждом европейском языке присутствуют и «гладиатор», и «гладиолус».

Еще один «латинский» цветок в нашем саду – астра. Даже не посвященный в тайны лингвистики, но наблюдательный человек может догадаться, почему этот цветок получил такое название: aster по-латыни «звезда», и по-гречески, кстати, тоже. В русский язык слово попало в XVIII веке сначала в форме «астер», а потом стало «астрой». Кстати, в знаменитом латинском выражении per aspera ad astra («через тернии к звездам») astra – это форма множественного числа: «звездам». В единственном числе у древних римлян «звезда» была мужского или среднего рода – aster или astrum.

А вот цветов астры древние римляне не знали – по крайней мере, таких, какие растут в наших садах. Словарь П.Я.Черных сообщает нам, что красивое название цветку было дано искусственно в XVI веке в Европе, а само растение было привезено из Китая.

Кстати, то, что мы привыкли называть астрой – крупные цветы разных оттенков красного, белого и фиолетового, с которыми наши первоклашки обычно идут в школу 1 сентября, – строго говоря, не астра, а каллистефус китайский. Настоящие астры – это маленькие фиолетовые цветочки с желтой серединкой. Дело в том, что в XVIII веке великий шведский ученый, создатель системы классификации животного мира Карл Линней отнес пышный яркий садовый цветок родом из Китая к астрам, в XIX веке система классификации растений изменилась, и с тех пор осталась некоторая путаница в названиях. Правда, это уже забота биологов, а лингвистические интересности на этом пока заканчиваются.

 


Автор статьи: БУЛЬИНА Ольга
Дата:03.11.2016
Выпуск: №162 (28156)


  1. Я считаю себя продвинутым, как сейчас говорит молодежь, цветоводом. О том, как вырастить самую шикарную астру, знаю все – много читала разной литературы о выхаживании рассады, сортовом многообразии, расцветках и видах лепестков. И добилась, на взгляд соседей по даче и родственников, ошеломительных результатов. Мои астры часто сравнивают с хризантемами и пионами. И только из чисто филологической рубрики узнала, что все эти три десятка лет моего цветоводства я жестоко заблуждалась – искренне любила и холила каллистефус китайский, а настоящей астре выделила место седьмого лебедя на пятом пруду – посадила в дальний ряд цветника для фона. Недаром мудрые люди говорят: «Век живи – век учись»…

Добавить комментарий

kpfu.ru 14.11.2018

География и смежные знания

Казанцы активно участвовали в очередной просветительской акции....
2870
кфу 14.11.2018

КФУ готовит «Ночь X»

Новая программа от научно-популярного проекта «PROНаука в КФУ» ждёт всех желающих 15 ноября, в преддверии дня рождения университета....
1600
reporter34.ru 09.11.2018

История с географией

11 ноября, вас ждёт новое испытание – в четвёртый раз пройдет международная образовательная акция «Географический диктант»....
3800
этнодиктант 07.11.2018

Удержались в лидерах

Жители Татарстана показали третий результат в стране по итогам Большого этнографического диктанта. Об этом сообщается на официальном сайте акции....
3330
V Международная конференция ПОСТГЕНОМ-2018 02.11.2018

Теоретики встретились с практиками

В Казани обсудили перспективы персонализированной медицины....
3430
  • Мнение

    Валерий ПЕТРОСЯН, вице-президент Российской академии естественных наук, эксперт ООН по химической безопасности:

    ПЕТРОСЯН1

    Мусоросжигательный завод, который планируют построить в Татарстане, позволит региону отказаться от свалок принципиально. Ведь свалки – это, по сути, химические бомбы замедленного действия. Новые заводы, созданные усилиями японских и швейцарских ученых, не занимаются банальным сжиганием отходов, а действительно перерабатывают их в энергию.

    Все мнения
  • Найди свою малую Родину
  • А что в Сети?


  • Дни рождения

    16 ноября

    Сергей Анатольевич Когогин (1957), генеральный директор КамАЗа.

  • История в рисунках и цифрах

    11.01.1930

    11.01.1930

    Газета «Республика Татарстан» («Красная Татария»), №08-11.01.1930

    Другие рисунки и цифры

    СПЕЦСЛУЖБЫ

    112 - Единый номер вызова экстренных оперативных служб
    спецслужбы
    Единый номер
    всех спецслужб – ВИДЕО

    Книга жалоб

    Другие жалобы

    Цены на рынках


    Архив выпусков

    Архив выпусков (1924-1931)

    Список всех номеров