17 января 2019  18:59
Распечатать

Журавлиный нос на подоконнике

 

fikys-22

 

Все меньше ярких красок остается в природе, все ближе то время года, когда о многообразии цветов и форм природы будут напоминать лишь наши подоконники. Тропические и субтропические зеленые друзья круглый год радуют зелеными листочками, а если повезет, то и цветами.

 

Сейчас существует немало книг и сайтов для любителей комнатных растений, но они посвящены обычно чисто практическим вопросам ухода за ними. Мы же предлагаем отвлечься немного от ботаники и посмотреть, что прячется за названиями наших зеленых питомцев.

Начнем с фикуса. Еще в советские времена, когда не было и в помине супермаркетов с привозными голландскими орхидеями и замиокулькасами, почти у каждой бабушки в деревенском доме на вышитой салфеточке стояла кадка с фикусом. И тогда, и сейчас мало кто знал, что наш старый добрый друг фикус – это та же фига, или смоковница, то самое библейское растение с запретным плодом. Точнее, ficus – это название рода, к которому относится и сладкий южный инжир, и наши комнатные деревца. Ficus – слово мужского рода, но предполагается, что в латыни существовал и «женский» вариант fica, который в XVIII веке пришел в русский язык в варианте «фига».

 


Еще в советские времена, когда не было и в помине супермаркетов с привозными голландскими орхидеями и замиокулькасами, почти у каждой бабушки в деревенском доме на вышитой салфеточке стояла кадка с фикусом. И тогда, и сейчас мало кто знал, что наш старый добрый друг фикус – это та же фига, или смоковница, то самое библейское растение с запретным плодом


 

Другой классический обитатель российских подоконников – герань. Слово «герань» – греческого происхождения, образовано оно от «геранос» – «журавль». При чем здесь журавль? Те, у кого есть богатое воображение и герань поблизости, могут приглядеться к оболочке семян растения: действительно, очень похоже на продолговатый птичий клюв. Согласно словарю П.Я.Черных, и в русском языке есть народные названия герани, связанные с этой птицей: «журавельник», «журавлиный нос». В других языках имя этому цветку давали по тому же принципу: чешское название дословно переводится как «аистовый носик», английское cranebill – от слов crane – «журавль» и bill – «клюв».

Кстати, наш строительный кран – лингвистический родственник «герани». Слово «кран» – «подъемный механизм» – пришло в русский язык в эпоху Петра I из голландского языка вместе с другими прогрессивными явлениями инженерного дела. Голландское kraan переводится как «журавль» – так назвали механизм за его сходство с этой птицей. А название журавля в голландском и других германских языках – немецком, английском и др. – находится в родственных отношениях и с греческим словом «геранос», которое дало имя цветку герани. И то, и другое наименование происходят от старинного индоевропейского корня, который ученые реконструируют как gere. Путем многовековых трансформаций, путешествий по разным языкам и получились в современном русском «кран» и «герань».

Вот сколько интересных связей между словами можно найти, «разматывая», как клубок, названия комнатных растений.

 


Фото: surfingbird.ru
Автор статьи: БУЛЬИНА Ольга
Дата:21.10.2016
Выпуск: №155 (28149)


Добавить комментарий

отменили-занятия-в-школе 11.01.2019

«И в школу сегодня не пойдём»

В Министерстве образования и науки РТ решили напомнить, какие погодные условия позволяют школьникам остаться дома....
6980
камаз-и-кфу 11.01.2019

Автогигант и вуз создадут «умный» центр

КамАЗ и Казанский Федеральный университет создадут совместный центр исследования и разработок интеллектуальных транспортных систем КамАЗ – КФУ....
2900
обучение-детей-мигрантов 30.12.2018

К их бы стараниям еще методику…

В Казанском федеральном университете разработали специальный методический курс для педагогов, работающих с детьми из семей мигрантов....
1 3550
министерство-образования 27.12.2018

«Учителя у нас хорошие»

Министр образования и науки Рафис Бурганов на последней в 2018 году пресс-конференции подвёл итоги года....
1 2360
гуманитарные-науки-2 24.12.2018

Гуманитарный вопрос

Госсовет озаботился подготовкой национальных научных кадров....
8380

Мнение

Гузель КАРИМОВА, заведующая службой рефлексотерапии униклиники КФУ:

КАРИМОВА

Есть несколько групп людей, которые купаются на Крещение. Первая группа – это глубоко верующие, вторая – люди закаленные, занимающиеся моржеванием много лет. А многие другие воспринимают окунание в иордань как моду. И если кому-­то ледяное купание принесет только ему ведомую пользу, то остальным данный обряд может нанести непоправимый вред.

Все мнения

А что в Сети?


  • Дни рождения

    18 января

    Алиса Михайловна Галлямова, международный гроссмейстер, многократная чемпионка мира по шахматам среди девушек, трехкратная чемпионка России.

    Ольга Николаевна Ильинская, действительный член Академии наук Татарстана, академик-секретарь отделения медицинских и биологических наук АН РТ.

    Ильдус Габдрахманович Тарханов (1950), заместитель руководителя представительства Россотрудничества в Казахстане, в прошлом – министр культуры Татарстана.

  • Найди свою малую Родину
  • История в рисунках и цифрах

    11.01.1930

    11.01.1930

    Газета «Республика Татарстан» («Красная Татария»), №08-11.01.1930

    Другие рисунки и цифры

    СПЕЦСЛУЖБЫ

    112 - Единый номер вызова экстренных оперативных служб
    спецслужбы
    Единый номер
    всех спецслужб – ВИДЕО

    Книга жалоб

    Другие жалобы

    Цены на рынках


    Архив выпусков

    Архив выпусков (1924-1931)

    Список всех номеров