Зеркало кряшенской культуры

Как говорил знаменитый французский музеевед Жордж Анри Ревьер, «провинциальные музеи – это зеркало, в которое смотрится местное сообщество, пытаясь отыскать в нём свой образ.

Автор статьи: Шамиль БАГАУТДИНОВ

Фото: Шамиль Багаутдинов, “РТ”

 

музей-крященской-культуры

 

Как говорил знаменитый французский музеевед Жордж Анри Ревьер, «провинциальные музеи – это зеркало, в которое смотрится местное сообщество, пытаясь отыскать в нём свой образ. Зеркало, в которое местные жители дают заглянуть пришельцам, чтобы они могли лучше понять место, в котором они очутились, и прониклись уважением к труду, обычаям и особенностям живущих здесь с давних времён людей». Эта цитата вспомнилась при посещении уникального музея кряшенской культуры в селе Кряш-Серда Пестречинского района.

 

СВИДЕТЕЛЬСТВА ВЕКОВОЙ ДАВНОСТИ

Далеко ли продвинулась отечественная полиграфия за последние сто лет? Судя по свидетельствам 1912–1913 годов, вручённым за отличную стрельбу старшему унтер-офицеру 12-й роты 104-го пехотного Устюжеского генерала князя Багратиона полка Павлу Яковлеву, можно сказать, что современные технологии и достижения печатной индустрии не намного превзошли дореволюционные (да не обидятся на нас уважаемые друзья–полиграфисты!).

Сей документ, выполненный на высококачественной плотной мелованной бумаге, с сочными цветными иллюстрациями, хранится в музее Кряш-Серды. Здесь он оказался потому, что, как нетрудно догадаться, Павел Яковлев был призван на службу в царскую армию именно из этого села, которое тогда называлось просто Серда.

 


Это единственный в Татарстане музей кряшенской культуры. В нём немало ценных артефактов в виде старинных документов, дореволюционных книг, школьных учебников и предметов домашнего обихода, которыми традиционно пользовались предки нынешних кряшен


 

В этом селе тогда жили татары, принявшие православие. Примерно в 1905 году они построили здесь церковь. Затем в нескольких километрах отсюда поставили свои срубы русские крестьяне, назвавшие свою деревню Русская Серда, и Серду, где родился и вырос Павел Яковлев, стали называть Старая Серда. Позже эти сёла получили названия, соответственно, Нижняя Серда и Верхняя Серда. После революции их снова переименовали – в Русскую Серду и Кряш-Серду. Неизменным в названии оставалось лишь слово «серда». Так на татарском языке обозначается многолетнее травянистое растение – сныть обыкновенная, обильно произраставшая в этих местах по оврагам и ярам.

В кряшенской Серде жили, в основном, зажиточные крестьяне, мастера-ремесленники и торговцы. Один из жителей, учитель земской школы Николай Максимов-Сердинский 120 лет назад построил большой деревянный двухэтажный дом, в котором сейчас и размещается музей кряшенской культуры.

 

УНИКАЛЬНЫЙ МУЗЕЙ

Как сообщил научный сотрудник Кряш-Cердинского филиала Пестречинского краеведческого музея Олег Волков (на снимке), музей в селе Кряш-Серда был основан 16 мая 1988 года. Тогда учитель математики сельской школы Анна Никифорова организовала конкурс, призвала учеников принести в школу старинные предметы культуры и быта. При активном содействии земляков она собрала столько экспонатов, что очень скоро помещение, выделенное под школьный музей, стало для них тесным. В июне 2003 года артефакты переместили в бывший дом Максимовых-Сердинских, который стал филиалом Пестречинского муниципального краеведческого музея. Сейчас в музее насчитывается около 3,5 тысячи экспонатов, повествующих о культуре и быте кряшен, проживавших здесь в разные времена.

Кстати, это единственный в Татарстане музей кряшенской культуры. Помимо вышеупомянутых свидетельств Павла Яковлева, в нём немало ценных артефактов в виде старинных документов, дореволюционных книг, школьных учебников и предметов домашнего обихода, которыми традиционно пользовались предки нынешних кряшен. Широко представлена и атрибутика военного времени, советской эпохи.

 


На примере музея кряшенской культуры в селе Кряш-Серда можно сделать вывод, что в татарстанской провинции появляются оригинальные экспозиции нового типа. И это свидетельствует об отходе от универсальной модели краеведчес­кого музея, преобладавшей многие десятилетия


 

Аккумулируя культурный потенциал татарстанских кряшен, обладая специфическими чертами этой культуры, сохраняя утраченные традиции и ценности, музей стал настоящим центром местной памяти и истории. Именно поэтому его можно выделить в особый тип экспозиций.

В то же время этот провинциальный музей не уподоб­ляется «застывшей музыке», а старается интегрироваться в современную жизнь региона. Он становится инициатором культурно-массовых событий, проводит выставки, в ходе которых в качестве объектов экспонирования и музеефикации выступают предметы недавней повседневности и артефакты современного искусства.

Так, многие годы музей взаимодействует с вокально-фольклорным ансамблем «Саяр» Кряш-Сердинского сельского клуба, удостоившегося звания народный. Его создали активные люди, самобытные артисты Айдар Маннапов (художественный руководитель), Марина Семёнова, Маргарита Петрова, Анна Иванова и Алёна Яковлева. Ансамбль нередко проводит в здании музея свои репетиции и хранит оригинальные кряшенские национальные костюмы.

 

ЗАБЫТЫЙ ЯЗЫК И ТЕХНИЧЕСКИЙ ПРОГРЕСС

Независимо от своего регионального профиля Кряш-Сердинский музей обращается к потребностям не только татарстанских кряшен, но и любителей старины, местных культурных традиций других этнокультурных групп республики. Так что не пустует музей, не испытывает дефицита в посетителях.

Недавно, к примеру, сюда специально приехал лингвист из Франции. Через переводчика он интересовался, сохранился ли в этих местах древний язык кряшен.

– Мы были вынуждены разочаровать французского гос­тя, так как носителей этого языка, к сожалению, уже не осталось, – говорит Олег Волков. – От татарского он отличался тем, что в нём не было арабских и персидских слов.  Современные слова за неимением аналогов у кряшен постепенно входили в их языковой оборот, а подчас и вытесняли традиционные языковые единицы.

– А вот церковно-кряшенский язык, на котором проходят службы и исполняются требы, ещё кое-где применяется. Кроме того, у нас хранятся старинные книги на кряшенском языке, – отметил Олег Волков.

Вообще, на примере музея кряшенской культуры в селе Кряш-Серда можно сделать вывод, что в татарстанской провинции появляются оригинальные экспозиции нового типа. И это свидетельствует об отходе от универсальной модели краеведчес­кого музея, преобладавшей многие десятилетия. Благодаря техническому прогрессу с современными средствами массовой коммуникации татарстанская провинция утрачивает социально-культурную обособленность. Однако она, как и прежде, нуждается в собственных источниках культурных событий, происходящих не в цифровом информационном пространстве, а в реальной жизни конкретного города или села. Она нуждается в сохранении и возрождении своеобразия и идентичности.

 

+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
Еще