Татарский ТЮЗ уходит от штампов

print

 

режиссёрская-лаборатория

 

Четыре эскиза спектаклей за один вечер показали в театре юного зрителя им. Г. Кариева. Накануне здесь подвели итоги первой режиссёрской лаборатории «Tamga».

 

На протяжении пяти дней режиссёры из Москвы, Норильска и Уфы репетировали спектакли вместе с актёрами татарского ТЮЗа, а в субботу представили результаты своего труда на обсуждение общественности. «Мы пригласили зрителей, профессиональных режиссёров, театральных критиков и журналистов, потому что нам важно услышать их мнение. Это всё – лишь эскизы. В идеале каждый из них будет доработан до полноценного спектакля. Но в каком направлении двигаться, мы поймём только после того, как услышим все мнения», – рассказал куратор проекта, заведующий литературно-драматургической частью театра им. Г. Камала Нияз Игламов.

В начале показов он предупредил: несмотря на то, что лаборатория организована в стенах ТЮЗа, на лёгкие темы зритель может не рассчитывать. Даже о любви к собакам здесь говорили серьёзно, с комом в горле. Какие уж тут шутки, когда много лет подряд на все уговоры завести лохматого друга мама отвечает «нет»?

 

  Нияз ИГЛАМОВ,
заведующий литературно-драматургической частью театра им. Г. Камала:

нияз-игламов

Эта лаборатория – для разгонки крови, для того, чтобы театр не закостеневал в штампах, не забывал про развитие.

Одним из самых «серьёзных» спектаклей лаборатории стала постановка московского режиссёра Екатерины Корабельник по произведению французской писательницы Мари-Од Мюраи «Умник». Это душещипательная история о  22-летнем герое-аутисте, его брате и их соседях по квартире. Казанская публика оценила эксперимент – с большой сцены об аутистах на татарском языке, кажется, ещё не говорили. Екатерина Корабельник называет себя режиссёром «жёсткой формы», но и для неё работать с этим эскизом было непросто.

«За короткое время моя труппа и режиссёр осилили очень серьёзную тему. Это большой опыт для артистов и огромное откровение для нас. Ведь особенных людей мы встречаем, но не всегда понимаем их. Благодаря тому, что вы пропустили пьесу через своё сердце, делать это стало легче», – выразил своё мнение главный режиссёр ТЮЗа им. Г.Кариева Ренат Аюпов.

Экспертным мнением об эскизах поделились заведующий литературной частью Московского ТЮЗа, преподаватель кафедры истории зарубежного театра ГИТИСа Владислава Куприна, а также член ассоциации театральных критиков Татьяна Джурова. Помимо режиссёрских находок, они обратили внимание на недостатки эскизов – какие образы стоит доработать, где изменить декорации, дополнить диалоги.

Интересно, что организаторы проекта сознательно решили отойти от текстов на татарском языке, – чтобы эксперимент оставался таковым до конца. Языковой барьер стал дополнительной трудностью для актёров и режиссёров, но не смог помешать зрителям понять суть постановок (к тому же они могли воспользоваться наушниками).

«Эта лаборатория – для разгонки крови, для того, чтобы театр не закостеневал в штампах, не забывал про развитие», – отметил Нияз Игламов. Кстати, уход от штампов отразился и на локации спектаклей – часть из них была показана в фойе театра, а зрителям разрешили расположиться на сцене. Лабораторию «Tamga» планируют сделать ежегодным актёрско-режиссёрским интенсивом.