26 ноября 2020  1:29
Распечатать

Договор о дружбе и союзе между Союзом Советских Социалистических Республик и Китайской Республикой

Опубликовано: 12.12.2014 18:04

Президиум Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик и Президент Национального Правительства Китайской Республики.

Желая укрепить дружественные отношения, всегда существовавшие между Советским Союзом и Китайской Республикой, путем союза и добрососедского послевоенного сотрудничества, исполненные решимости оказывать друг другу помощь в борьбе против агрессии со стороны врагов Объединенных наций в новой мировой войне и сотрудничать в совместной войне против Японии до ее безоговорочной капитуляции.

Выражая неуклонное стремление сотрудничать в деле поддержания мира и безопасности на благо народов обеих стран и всех миролюбивых наций.

Действуя на основе принципов, провозглашенных в совместной Декларации Объединенных наций от 1 января 1942 года, в Декларации четырех держав, подписанной в Москве 30 октября 1943 года, и в Уставе международной организации «Объединенные нации».

Решили заключить с этой целью настоящий Договор и назначили в качестве своих уполномоченных:

Президиум Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик — Вячеслава Михайловича Молотова. Народного Комиссара Иностранных Дел Союза ССР.

Президент Национального Правительства Китайской Республики — Ван Ши-цзе, Министра Иностранных Дел Китайской Республики.

Которые после обмена своими полномочиями, найденными в должной форме и поливом, порядке, согласились о нижеследующем:

СТАТЬЯ 1.

Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются совместно с другими Объединенными нациями вести войну против Японии до окончательной победы Высокие Договаривающиеся стороны обязуются взаимно оказывать друг другу всю необходима военную и другую помощь и поддержку в этой войне.

СТАТЬЯ 2.

Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются не вступать в сепаратные переговоры с Японией и не заключать без взаимного согласия перемирия или мирного договора, ни с нынешним японским правительством, ни с любым другим правительством или органом власти, созданным в Японии, которые не откажутся ясно от всяких агрессивных намерений.

СТАТЬЯ 3.

Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются после окончания войны против Японии совместно предпринимать все находящиеся в их власти меры для того, чтобы сделать невозможным повторение агрессии и нарушение мира Японией.

Если одна из Высоких Договаривающихся Сторон окажется вовлеченной в военные действия против Япония в результате нападения последней на эту Договаривающуюся Сторону, другая Высокая Договаривающаяся Сторона немедленно окажет Договаривающейся Стороне, вовлеченной в военные действия, всю военную и другую поддержку в помощь имеющимися в ее распоряжении средствами.

Эта статья остается в силе до того времени, пока по просьбе обеих Высоких Договаривающихся Сторон на организацию «Объединенные нации» не будет возложена ответственность за предупреждение дальнейшей агрессии со стороны Японии.

СТАТЬЯ 4.

Каждая из Высоких Договаривающихся Сторон обязуется не заключать какого-либо союза и не принимать участия в какой-либо коалиции, направленных против другой Договаривающейся Стороны.

СТАТЬЯ 5.

Высокие Договаривающиеся Стороны, учитывая интересы безопасности и экономического развития каждой из них, уславливаются совместно работать в тесном и дружественном сотрудничестве после наступления мира и действовать в соответствии с принципами взаимного уважения их суверенитета и территориальной целостности и невмешательства во внутренние дела другой Договаривающейся Стороны.

СТАТЬЯ 6.

Высокие Договаривающиеся Стороны соглашаются оказывать друг другу всю возможную экономическую помощь в послевоенный период в целях облегчения и ускорения восстановления обеих стран и для того, чтобы внести свой вклад в дело благосостояние мира.

СТАТЬЯ 7.

Ничто в этом договоре не должно быть истолковано так, чтобы это отразилось на правах и обязательствах Высоких Договаривающихся Сторон в качестве членов организации «Объединенные нации».

СТАТЬЯ 8.

Настоящий договор подлежит ратификации в возможно короткий срок. Обмен ратификационными грамотами будет произведен возможно скорее в Чунцине.

Договор вступает в силу немедленно после его ратификации и остается в силе в течение тридцати лет. Если ни одна из Высоких Договаривающихся Сторон не сделает за год до истечения срока заявления о своем желании денонсировать договор, он останется в силе на неограниченный срок, причем каждая из Высоких Договаривающихся Сторон может прекратить его действие путем извещения об этом другой Договаривающейся Стороны за одни год.

В удостоверение чего уполномоченные подписали настоящий договор и приложили нему свои печати.

Составлено в Москве 14 августа 1945 года, что соответствует 14 дню августа месяца 34 года Китайской Республики, в двух экземплярах, каждый на русском и китайском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

По уполномочию Президиума Верховного Совета Союза ССР В.М. МОЛОТОВ.

По уполномочию Президента Национального Правительства Китайской Республики. ВАН ШИ-ЦЗЕ.


Добавить комментарий

21.12.2014

ЯПОНСКИЙ КАБИНЕТ МИНИСТРОВ ПОДАЛ В ОТСТАВКУ

ТОКИ0, 23 января. Агентство Допей Цусин сообщает, что сегодня на экстренном заседании кабинет министров решил поить в отставку. В политических кругах считают...
1 9980
21.12.2014

III СЕССИЯ ВЦИК XVI СОЗЫВА

Дневник Сессии 23 января в Свердловском зале в Кремле открылась III сессия Всероссийского Центрального Исполнительного Комитета XVI созыва. В 12 10 минут за...
2 1120
21.12.2014

ТРИНАДЦАТАЯ ГОДОВЩИНА СО ДНЯ СМЕРТИ В. И. ЛЕНИНА

ТРАУРНОЕ ЗАСЕДАНИЕ В БОЛЬШОМ ТЕАТРЕ 21 января в Москве, в Большом театре Союза ССР, состоялось объединенное торжественно-траурное заседание центральных и...
2 6410
21.12.2014

СЕССИЯ ЯПОНСКОГО ПАРЛАМЕНТА

ОБСТРУКЦИЯ ПРАВИТЕЛЬСТВУ В НИЖНЕЙ ПАЛАТЕ Токио 22 января. (ТАСС). Заседание нижней палаты закончилось вчера вечером. По слова и агентства Домей Цусин, запросы...
1 9200
21.12.2014

РОДНАЯ ДОЧЬ СТАЛИНСКОЙ КОНСТИТУЦИИ

Чрезвычайный XVII Всероссийский Съезд Советов 21 января закончил свои работы. Единогласно утверждена Конституция (Основной Закон) Российской Советской...
1 9910
  • Мнение

    Айдар МЕТШИН, глава Нижнекамского муниципального района, мэр Нижнекамска, о строительстве Центра экстренной помощи:

    Метшин4

    Мы вынашиваем эту идею на протяжении трёх лет. Нижнекамск – промышленный центр Татарстана. И требования к медицине здесь тоже высокие. Почему при любой сложной ситуации нижнекамцы должны ехать в Казань или Набережные Челны? Мы должны догнать эти города по уровню медицины.

    Все мнения

    СПЕЦСЛУЖБЫ

    112 - Единый номер вызова экстренных оперативных служб 
    спецслужбы
    Единый номер
    всех спецслужб – ВИДЕО

    Цены на рынках


    Видеосюжет

    Все видеосюжеты
  • Найди свою малую Родину
  • Дни рождения

    26 ноября

    Ахметшин Алмаз Идрисович (1976), прокурор Пестречинского района РТ

    Шамсутдинов Айдар Ильдарович (1976), депутат Государственного Совета РТ шестого созыва, директор СОШ №165 г. Казани

  • Книга жалоб

    Другие жалобы

    История в рисунках и цифрах

    11.01.1930

    11.01.1930

    Газета «Республика Татарстан» («Красная Татария»), №08-11.01.1930

    Другие рисунки и цифры

    Архив выпусков

    Архив выпусков (1924-1931)

    Список всех номеров