19 января 2021  21:18
Распечатать

Неугасимое пламя

Опубликовано: 29.12.2011 0:00

information_items_1347369155

28 декабря исполняется сто лет со дня рождения классика татарской литературы Абдурахмана Абсалямова

Далеко за пределами Татарстана знают и любят романы Абдурахмана Абсалямова «Белые цветы» и «Газинур», «Вечный человек» и «Огонь неугасимый», «Орлята» и «Зеленый берег». Писатель перевел на татарский язык «Молодую гвардию» А.Фадеева, «Весну на Одере» Э.Казакевича, повести А.Гайдара, Н.Лескова, рассказы Джека Лондона и многие другие произведения.

НЕСОСТОЯВШАЯСЯ ВСТРЕЧА

Нам так и не довелось встретиться – я родилась через два года после смерти дедушки. Я никогда не забиралась к нему на колени, не держала его за руку, не играла с ним в детские игры… Но всегда, везде я ощущала его присутствие. Он жил в воспоминаниях родных, жил в каждой комнате нашей квартиры на улице Маяковского, жил в вещах, во всех этих блокнотах, тетрадках, книжках с закладками, журналах, газетах, значках, орденах, очках, ручках, конвертах, открытках… Бабушка никогда не прятала от меня эти сокровища, их можно было трогать, разглядывать, впитывать в себя; бесконечно расспрашивать бабушку, папу, тетю, частых гостей – и думать, думать, думать…

А потом я выросла, и мне захотелось знать больше. Мы с семьей съездили на его родину – в маленькое село Старое Аллагулово в мордовской глубинке. Разобрали архив. Подняли киноархивы. Отретушировали фотографии. Познакомились со множеством замечательных людей, знавших его лично…

 Все эти переживания вылились на страницы книги «Никогда не угаснет. История жизни и творчества писателя Абдурахмана Абсалямова, рассказанная его внучкой», которая вышла в Татарском книжном издательстве к столетию писателя.

РОДИЛСЯ В СЕМЬЕ КРЕСТЬЯНИНА

«О себе. Родился в 1911 году в селе Старо-Аллагулово Рыбкинского района Мордовской АССР в семье крестьянина. В 1923 году переехал в Москву к отцу. До 1929 года учился в средней школе. В 1930 году поступил в заводскую школу учеником слесаря. С этого момента по 1937 год работал на заводах Москвы слесарем. Занимался в вечернем техникуме, который не окончил. В 1936 году поступил в вечерний Литературный институт. Со второго курса институт стал дневным, и мне пришлось оставить работу. В 1940 году я окончил институт и был направлен на работу в Казань. С 1941 года – в рядах действующей Красной Армии…»

В этой автобиографии, в том или ином виде обошедшей все библиографические справочники, долгие годы было пропущено одно звено:

«С 1929 года отец, Сафа Абсалямов, работал сортировщиком на меховой фабрике в Москве. В 1933 году он был в первый раз арестован и отправлен на вольные выселки на север. Отбыв свой срок, он снова приступил к работе на той же должности. В 1937 году был вторично арестован и осужден по 58-й статье на 10 лет без права переписки… Реабилитирован посмертно».

Об этом не принято было говорить. Моя бабушка, Магина Измайловна Чумарина– Абсалямова, тоже никогда не рассказывала подробностей о родителях дедушки. Шепотом, словно боясь, что кто– то подслушает, вспоминала о том, как выгнали ее собственную семью из небольшого деревенского дома, обвинив в «кулачестве». Родителей сослали на Дальний Восток. Отец погиб в ссылке… Юная Магина с 14 лет одна скиталась по необъятным просторам  советской родины, зарабатывая себе на хлеб и овладевая сначала рабочей профессией, позже – профессией учительницы.

Отрывок из так и не опубликованной дедушкиной автобиографии я, спустя четверть века после его смерти, нашла в ящике его письменного стола.        

«С ДЕТСТВА В ДУШУ ЗАПАЛ ТУКАЙ…»

Двенадцать детских лет до переезда в Москву провел юный Абдурахман в родной деревне. Заслушивался народными песнями, засматривался свадебными обрядами.

«С детства в мою душу глубоко запал Тукай. Его стихотворение «Родной язык», наверное, раз сто прочитал вслух. Благодаря Тукаю впитал множество сказок, песен, баитов своего края. В выборе моего жизненного пути влияние Тукая бесспорно…» – писал Абсалямов.

Обучаясь в четвертом классе московской школы №27 имени Нариманова, Абдурахман начал писать стихи. Это немудрено – многие прозаики начинают пробовать себя в литературе с рифмования строк. Первое опубликованное стихотворение Абсалямова появилось в журнале «Октябрь баласы» («Октябренок»), который редактировал Муса Джалиль.

Вообще, с Мусой Джалилем у юного Абдурахмана сложились теплые, дружеские отношения – после рабочего заводского дня Абсалямов посещал литературный кружок при татарской библиотеке, созданный Джалилем. И он же рекомендовал Абдурахмана Абсалямова к поступлению в Литературный институт.

Любопытен документ, адресованный студентом IV курса Абсалямовым в дирекцию Литинститута:

«Летом этого года я был в Татарии, откуда Союзом писателей был послан на Большой Ферганский канал. Там, в связи со сбором необходимых мне материалов, я задержался и опоздал (на три дня). Прошу причину опоздания считать уважительной. Студент Абсалямов».

Именно во время этой поездки студент Абсалямов познакомился со своей будущей супругой – моей бабушкой Магиной, которая в то время преподавала русский язык в узбекской школе. Впоследствии ее сестра Роза выйдет замуж за писателя Асхада Мухтара, который возглавит Союз писателей Узбекистана.

По окончании Литинститута дедушка был направлен на работу в Казань. Однако война спутала все карты. В августе 1941 года, не успев проработать и года в должности ответственного секретаря журнала «Совет эдибияты», Абсалямов был призван на фронт.

«НЕ ВРЕМЯ ДЛЯ ЛИТЕРАТУРЫ»

В годы войны дедушка служил командиром минометного расчета, потом – разведчиком, военным корреспондентом. Воевал в Финляндии, Карелии, на Дальневосточном фронте.

Поначалу суровые реалии войны заставили писателя забыть о литературе. О каком писательстве могла идти речь, когда главной задачей каждого бойца было бить врага?

Видимо, такими раздумьями, не раз терзавшими молодого литератора, и поделился дедушка с Ильей Эренбургом. В потрепанном военном дневнике нахожу старательно переписанный карандашом ответ Эренбурга  от 10 ноября 1942 года:

Далеко за пределами Татарстана знают и любят романы Абдурахмана Абсалямова «Белые цветы» и «Газинур», «Вечный человек» и «Огонь неугасимый», «Орлята» и «Зеленый берег». Писатель перевел на татарский язык «Молодую гвардию» А.Фадеева, «Весну на Одере» Э.Казакевича, повести А.Гайдара, Н.Лескова, рассказы Джека Лондона и многие другие произведения.«Дорогой товарищ Абсалямов! Большое спасибо за Ваше хорошее дружеское письмо. Я рад, что моя статья о героических татарах понравилась Вам – татарину и писателю (судья с двойной компетенцией). Вы правильно пишете: придет время и для литературы. Будет победа – будет народ, а  будет народ, будет и литература.  Сейчас самое важное – уничтожить фрицев.

Посылаю Вам на память сборник моих статей, передайте сердечный привет вашим боевым друзьям. От души желаю сил и удачи. Илья Эренбург».

Однако вскоре Абдурахман Абсалямов был назначен военным корреспондентом – с 1942 года согласно решению Главного политического управления Красной Армии фронтовые газеты стали издаваться и на национальных языках. В годы войны дедушка работал в редакциях газет «Слово бойца», «Сталинский воин», «В бой за Родину». Приходилось быть и переводчиком, и редактором, и ответ­ственным секретарем…

«В лесах Карелии, – писал Абсалямов позже, – в огне боев я, кажется, нашел то, чего недоставало моему творчеству. Правда, война еще не окончилась. Но я уже на свое творческое будущее смотрю более уверенно, знаю, о чем нужно писать. Трудный, тернистый путь писателя меня не пугает, несмотря ни на что, я встану на этот путь. В действительности же я давно встал на этот путь, для обретения крыльев мне недоставало знания жизни и людей. Если так можно выразиться, в лесах Карелии я прошел школу жизни, держал испытание на профессию писателя».

В апреле 1946 года дедушка был демобилизован. Вернулся в Казань, привез с собой Магину, дожидавшуюся любимого в узбекском тылу. Вскоре у счастливой пары появились ребятишки – сын Булат (мой отец) и дочь Ляля.

ДНЕВНИК ДЕПУТАТА

Не отвлекаясь от литературной деятельности, Абдурахман Абсалямов работал в республиканском комитете Защиты Мира, был делегатом XXII съезда КПСС, депутатом Верховного Совета СССР шестого созыва.

Поражает воображение «Дневник депутатской работы», начатый дедушкой 27 марта 1962 года. Как свидетельствует запись на первой странице, именно в этот день он получил мандат.

В дневнике дедушка отмечал, кто и с каким вопросом обратился к нему за депутатской поддержкой. Многие просьбы были приняты к рассмотрению еще до выборов.

В графе «результат» читаю: «Просьба удовлетворена, выдана комната… для ремонта сельского клуба выдано шесть тысяч рублей… выделена машина для детского дома…»

Всего в блокноте – более сотни записей. Каждое дело рассмотрено подробно – тут и наказ избирателей совхоза «Корноуховский» с просьбой провести в село электричество, и просьба учительницы-пенсионерки о трудо­устройстве… Именно благодаря деятельности депутата Абсалямова улучшили свои жилищные условия многие молодые татарстанские писатели.

В дневник вложен номер газеты «Советская Татария» от 13 декабря 1963 года, на первой полосе которой опубликован обширный репортаж с пленума Центрального Комитета КПСС…

Вообще, эпоха давала о себе знать – тема партии и ее влияния на жизнь советского человека красной линией сквозила в большинстве произведений Абсалямова. Однако, на мой взгляд, несмотря на то что идеология полностью поменялась, произведения Абсалямова не утратили актуальности и по сей  день – стержневыми темами его писательского творчества были вопросы человеческой нрав­ственности.

«ОН, КАК СКАЗОЧНЫЙ БОГАТЫРЬ…»

В конце 1970-х годов казанская журналистка Саима Ибрагимова, в то время – ответственный секретарь газеты «Яшь ленинчы», обратилась с просьбой к писателю Кузьме Горбунову, переводившему на русский язык «Белые цветы» и «Зеленый берег», рассказать юным читателям газеты о жизни и творчестве Абдурахмана Абсалямова. Увы, материалу было не суждено выйти – тяжело заболел Кузьма Яковлевич, а дедушки вскоре не стало. Саима Ибрагимова много лет бережно хранила письма Кузьмы Яковлевича, а не так давно преподнесла мне этот поистине бесценный дар. Вот фрагмент одного из писем Горбунова:

«Выдающийся талант Абдурахмана не подлежит сомнению – примечательно, что дарование его прежде всего человеческое и пропагандирует художественным словом передовые, гуманистические идеи нашего времени. Не подлежит также сомнению, что он – подвижник. Но и это не все. Разумеется, всякий целенаправленный труд требует усилий, затраты энергии, преодолений косности, которая еще содержится в человеке.

А вот Абсалямов ведет уже многолетнюю борьбу со своим тяжким недугом, с болью, изнуряющими страданиями. И при этом не перестает вдохновенно работать. На такой подвиг способен истинный богатырь духа.

И при всем том – необыкновенная скромность украшает этого выдающегося человека.

…Мы уже давненько не встречались. Но помню отлично – при встречах меня всегда тянуло смотреть в глаза ему, излучающие особый свет, неяркий, но притягивающий и обогревающий собеседника. Оговорюсь – есть писатели более сильного, более глубокого, объемного таланта. Талант Абдурахмана способен проявить себя в преодолении величайших страданий. И в этом смысле он редкостный, подвижнический, героический талант».

Богатырь… Такое сравнение пришло в голову не только Кузьме Яковлевичу Горбунову.

«Абсалямов, как некий сказочный богатырь, в те годы, когда татарский роман в целом как-то захирел и стушевался, один сумел быть в поле воином, один удержал возле своих книг татарского читателя, не дал ему отвыкнуть от чтения больших мощных многоплановых произведений на родном языке», – сказал о дедушке его друг Хасан Туфан.

…Я сижу и в сотый раз нажимаю на кнопку «повторить».  На экране ноутбука – дедушка, жизнерадостный и полный сил. Это кинокадры, каким– то чудом найденные в архивах. Прошло так много лет, но я верю – огонь, зажженный им, никогда не угаснет.


Автор статьи: АБСАЛЯМОВА Альбина
Выпуск: № 258-259 (27155-27156)


Добавить комментарий

Буинск.-Круглый-стол 18.01.2021

В Буинске снова движуха

В драмтеатре Буинска прошёл мини-фестиваль «Буа Раштуа» («Буинское Рождество»), почётными гостями которого стали эксперты Российской национальной театральной премии и фестиваля «Золотая маска»....
8820
Шамиль-Хаматов1 18.01.2021

Ещё раз про любовь

В казанском кинотеатре «Мир» прошёл предпремьерный показ остросюжетного триллера «Корпорация Ad Libitum». Режиссёр фильма – Полина Ольденбург, а главную роль в нём исполнил Шамиль Хаматов. У обоих – казанские корни…...
3700
Владимир-Яковлев1 18.01.2021

Владимиру Яковлеву – 70

В минувшую субботу на сцене театра им.М.Джалиля был показан балет С.Прокофьева «Ромео и Джульетта». Спектакль не рядовой, его приурочили к 70-летию художественного руководителя балетной труппы театра, заслуженного артиста России и Татарстана Владимира Яковлева....
3610
выставка-чайников 14.01.2021

В Елабуге откроется выставка чайников

16 января в выставочном зале Елабужского государственного музея-заповедника откроется выставка «Волшебный мир ЧАЙников» частной коллекции Сергея Прача из г. Чайковского Пермского края....
6930
Анна_Гацулина 14.01.2021

Анна Гацулина. Свет далёкой звезды

Однажды в середине 90-х годов меня познакомили с легендарной казанской балериной Анной Фёдоровной Гацулиной. Ей было уже далеко за 80…...
7180

Мнение

Ильсур МЕТШИН, мэр Казани:

МЕТШИН

Справиться с последствиями возросшей нагрузки из-­за снежного шторма коммунальщикам мешает острая нехватка рабочих рук. У нас 700 водителей и дорожников, а по нормативам требуется полторы тысячи человек. Причина дефицита кадров – низкая зарплата. Будем решать вопрос, чтобы необходимое финансирование было выделено.

Все мнения

Видеосюжет

Все видеосюжеты
  • Найди свою малую Родину
  • Дни рождения

    20 января

    Минтимер Шарипович Шаймиев (1937), первый Президент Татарстана, Государственный Советник РТ.

    Ганзя Галимовна Ахмадеева, Герой Социалистического Труда, заслуженный строитель Татарстана (Нижнекамск).

  • Книга жалоб

    Другие жалобы

    История в рисунках и цифрах

    11.01.1930

    11.01.1930

    Газета «Республика Татарстан» («Красная Татария»), №08-11.01.1930

    Другие рисунки и цифры

    Архив выпусков

    Архив выпусков (1924-1931)

    Список всех номеров