На днях на сцене театра им.М.Джалиля состоялась премьера новой оперы “Любовь поэта”. Ее героем стал татарский поэт Габдулла Тукай.
Это большое событие в культурной жизни Татарстана совпало с юбилеем автора оперы – композитора Резеды Ахияровой. Перед первым спектаклем ее тепло поздравила вице-премьер – министр культуры Татарстана 3иля Валеева. Она также огласила указ Президента Татарстана Минтимера Шаймиева о присвоении Р.Ахияровой почетного звания “Народный артист Республики Татарстан” за заслуги в развитии музыкального искусства. Такой же награды удостоен и солист Мариинского театра Ахмед Агади (исполнитель главной партии) за вклад в пропаганду татарского музыкального искусства.
А накануне премьеры наш корреспондент взял интервью у создателей оперы – композитора Резеды Ахияровой и автора либретто, народного поэта Татарстана Рената Хариса.
– Резеда Закиевна, вы всегда радуете своими мелодичными песнями и романсами, прекрасными инструментальными сочинениями. Что побудило вас обратиться к такому сложному жанру, как опера?
– Это стало логическим продолжением ранее написанных мной сочинений. Опера привлекает тем, что позволяет композитору более полно проявить себя. Здесь много сценических образов и характеров, и раскрыть их с помощью музыкальных средств – задача, конечно, трудная, но увлекательнейшая.
– А почему вы обратились к сюжету, связанному с жизнью Габдуллы Тукая?
– Эта идея принадлежала Ренату Харису. Идея отличная и, когда я познакомилась с либретто, мне стало интересно. И музыку писала с удовольствием, потому что люблю Тукая. Опера “Любовь поэта” – это наш взгляд на уникальную творческую личность. А важным этапом на пути к ней считаю написанную мною еще к столетию Тукая симфоническую поэму “Мой нежный саз”, посвященную его памяти. Так что нить, связывающая меня с Тукаем, тянется издалека.
– Были ли трудности при сочинении музыки? Все-таки опера для вас новый жанр…
– Самым трудным было найти ее музыкальный язык – национальный и в то же время современный. Не будем забывать, что татарская опера, в отличие от западноевропейской или русской, довольно молодой жанр. А также то, что любители оперы в нашей республике, в основном, не татары, которые больше тяготеют к драматическому искусству. Так что надо было найти такой музыкальный язык, который был бы понятным, “своим” для национального зрителя.
– А с чего вы начали?
– С последней картины, самой грустной, трагической, когда Тукай расстается со своей любимой – Зайтуна уезжает в Чистополь, и оба предчувствуют, что никогда больше не увидятся. Искорка любви угасает, так и не разгоревшись… А дальше родилась музыка и к другим темам оперы, в том числе и сказочным персонажам поэзии Тукая – Шурале, Водяной…
– Как происходил выбор исполнителей?
– К сожалению, в Казани не нашлось тенора на главную партию, ее исполняет солист Мариинского театра Ахмед Агади.
– У него мать татарка.
– Да, он знает татарский язык, пел партию Джика в “Алтынчеч”. Ахмед сразу откликнулся на наше предложение. Помню, он звонил из Ирландии, где Мариинка была на гастролях, мы обговорили детали исполнения, и он прекрасно справился с этой партией. Но я мечтаю, чтобы ее пел и одаренный казанский тенор, ведь у Ахмеда огромный репертуар в своем театре и постоянные гастроли по всему миру.
– А что с Зайтуной?
– Мы предполагали, что эту партию будут петь несколько солисток. Прежде всего – Венера Ганеева, наша примадонна. А также Альбина Шагимуратова, обладательница роскошного колоратурного сопрано. Вместе с Ахмедом она с успехом исполнила фрагменты нашей оперы летом этого года на фестивале в Турции. Но потом певица заключила контракт с театром в Хьюстоне и на год уехала туда. Мы надеялись, что эту же партию будет петь и другая талантливая солистка нашей труппы, Лилия Губайдуллина. Но она вышла замуж за литовца и собирается покинуть Казань. Так что в премьерных спектаклях мы сможем насладиться великолепной Венерой Ганеевой. И я очень этим довольна.
Наши главные судьи, конечно, зрители. И хочется, чтобы опера им понравилась, задела за живое, пробудила желание лучше узнать Тукая и его творчество.
* * *
– Каждый из нас – Резеда Ахиярова и я – разными путями пришел к созданию сценического образа Габдуллы Тукая, – сказал Ренат Харис. – Мне сейчас трудно вспомнить, когда я написал свое первое стихотворение о Тукае – это было очень давно. А в моем последнем стихотворении, посвященном ему, говорится о том, что если прочесть фамилию “Тукай” наоборот, то получается слово, которое по-татарски означает “драгоценный камень”. И это действительно так. Его творчество – это бриллиант не только татарской поэзии, но и мировой культуры. И неудивительно, что к образу Тукая обращались многие писатели и композиторы. Последняя известная мне пьеса о нем была написана Ризой Ишмуратовым, но, к сожалению, не была поставлена. Такая же участь постигла оперу “Тукай” Энвера Бакирова на либретто Ахмеда Исхака. Зная все это, я долго не отваживался написать свое либретто для будущей оперы. В отличие от моих предшественников, уделявших главное внимание биографии поэта, мне хотелось показать его внутренний мир, тонкую душу и благородство. Вот это и стало доминантой оперы. Резеда Ахиярова, глубоко поняв трагедию Тукая и Зайтуны, написала музыку, которая, по-моему, никого не оставит равнодушным.
– Хочется пожелать, чтобы эта опера имела такой же успех, как балет “Сказание о Йусуфе”, в создании которого вы участвовали и, как автор либретто, были удостоены Государственной премии России.
– Спасибо. Посмотрим, что скажут зрители…
А зрители встретили оперу с большим интересом. На премьерных спектаклях был аншлаг. Не раз во время действия раздавались аплодисменты, а после финала зал долгой овацией и цветами благодарил создателей спектакля – режиссера-постановщика и автора оформления спектакля Михаила Панджавидзе, хормейстера Нурию Джураеву, балетмейстера Фаниса Исмагилова, дирижера Виктора Соболева и всех исполнителей.
Слово – зрителям
Разиль Валеев, председатель постоянного Комитета Госсовета РТ по науке, образованию, культуре и национальным отношениям:
– Постановка очень оригинальная и современная, такую вижу впервые. И как хорошо, что это опера о Тукае, который всем нам очень близок и дорог. Я рад за авторов – Резеду Ахиярову и Рената Хариса, за прекрасных певцов – Ахмеда Агади, Венеру Ганееву, Володю Васильева. Надо признать, что мы соскучились по новой татарской опере и уже потеряли было надежду на ее появление.
Маргарита Файзуллаева, заведующая кафедрой истории и теории музыки КГУКИ, профессор, заслуженный деятель искусств России и Татарстана:
– Наконец-то появилась подлинно татарская опера. Причем она современна по идее, по духу, а главное – по изобразительным средствам. Колорит эпохи Тукая воссоздан с помощью компьютерной графики, усиливающей зрелищность действа. Написана опера понятным языком, без сложных ритмических, гармонических сочетаний. В ней соблюден принцип контраста – лирическая сцена сменяется драматической, нет статики, которая иногда присуща опере, действие динамично, и потому интерес не ослабевает.
Эдуард Трескин, народный артист Татарстана, солист Пражской национальной оперы:
– Мне очень понравилась музыка Резеды Ахияровой и взволновал сюжет оперы. Это произведение трогает душу, что, на мой взгляд, является самым ценным в искусстве. Порадовали меня и мои коллеги (ведь я был солистом этого театра) – Венера Ганеева, Мунир Якупов, Володя Васильев и, конечно, Ахмед Агади – он душа и центр спектакля. Мы смогли прикоснуться к внутреннему миру великого Тукая, а он был из тех людей, что меняют сознание народа, ибо миром правят не только политики, но и художники, поэты, музыканты.
Альберт Асадуллин, заслуженный артист России, народный артист Татарстана:
– Эта опера подействовала на меня как шок в хорошем смысле слова. Музыка, режиссура, драматургия, свет, звук, мастерство певцов и хора – все единое целое. И то, что удалось уйти от бытовизма и вместо декораций используется компьютерная графика, – это очень смело и правильно, потому что важно создание атмосферы, которую диктует музыкальная форма, а она блестящая. Эта опера – потрясающее современное музыкальное произведение, и я хотел бы в ней участвовать.
Алмаз Монасыпов, композитор:
– Скажу коротко: я не Державин и в гроб сходить пока не собираюсь, но Резеду благословляю. Она и Ренат Харис вместе с театром создали очень интересное произведение оперного искусства, и оно, думаю, обречено на долгую жизнь.