28 июня 2017  11:49
Распечатать

Кампания за компанию

 

PrintКто хоть раз в жизни хотя бы случайно не перепутал эти два слова на письме! Практически в любом тесте на грамотность для взрослых найдется какой-нибудь пример с подвохом, содержащий одно из этих слов. Неудивительно – слова похожи, как близнецы, звучат совсем одинаково, а на письме различаются всего одной буквой. И значение пересекается: когда проводят какую-нибудь кампанию, как правило, собирают большую компанию людей. Как же получилось, что два на удивление похожих слова живут в русском языке, периодически «мешая» друг другу? Ответ – в истории.

 

Обратимся уже в который раз к старой доброй и вечной латыни. Традиции европейского образования тесно связаны с этим языком – когда-то все научные труды писались на латыни, и это был единственный способ для ученых Европы понимать друг друга и делиться опытом. Слово «кампус», под которым мы сегодня понимаем территорию университетского городка, – латинское. Оно исторически родственно той «кампании», что пишется через «а». Но это значение ему «придали искусственно», по некоторым данным, в Принстонском университете в США – наверное, сочли, что слово с латинским окончанием на «-ус» как обозначение университетской территории звучит очень органично и атмосферно.

 


Слово «кампус», под которым мы сегодня понимаем территорию университетского городка, – латинское. Оно исторически родственно той «кампании», что пишется через «а»


 

А в языке, на котором говорили древние римляне, «кампусом» называли не территорию учебного заведения, а просто поле или степь. Потом развилось значение «поле сражений» – увы, иногда поля вместо того чтобы давать хлеб, служат плацдармом для войн… Так и появилось во французском языке, потомке латыни, слово campagne – «военный поход», – которое потом попало и в другие европейские языки, позже – в русский язык. Сейчас же «кампания» ассоциируется скорее с выборами политиков – такое значение у этого слова появилось в начале XX века.

У слова «компания» история более мирная. Оно тоже латинского происхождения. Первая часть его – приставка со значением совместности (как в словах «коммунальный», «консолидация» и др.), а вторая часть – от латинского слова panis – «хлеб». Если соединить оба значения, то получается «группа людей, которые вместе едят хлеб». Похожий смысл и у русского слова «однокашники». Люди, которые совместно обедали, были связаны, как правило, и общим делом. Так «компания» и стала обозначать коллектив, а потом – коммерческое объединение или подразделение солдат. «Коммерческое» значение этого слова, кстати, тоже старое – европейским языкам оно известно еще с эпохи Средних веков.

 


Люди, которые совместно обедали, были связаны, как правило, и общим делом. Так «компания» и стала обозначать коллектив, а потом – коммерческое объединение или подразделение солдат


 

Итак, кампания разворачивалась на поле – «кампусе», а компания собиралась за общей трапезой. Запомнив это, перепутать на письме два похожих слова будет уже не так просто.

 


Автор статьи: БУЛЬИНА Ольга
Дата:25.07.2016
Выпуск: №106 (28100)

Добавить комментарий

5645 26.06.2017

Представлен исполняющий обязанности ректора

Исполняющим обязанности ректора КНИТУ-КХТИ стал Сергей Юшко....
1260
pravo 22.06.2017

Юрист юристу рознь

На что ориентироваться, выбирая специализацию «право»....
2300
00-700x467 21.06.2017

В поисках учителя

Министр образования встретился с будущими педагогами....
2540
prepod 16.06.2017

Выбрали лучшего молодого преподавателя

Доцент кафедры экономики и инноватики Казанского кооперативного института Марина Смолягина признана лучшим молодым преподавателем вуза 2017 года....
3130
edu 16.06.2017

В борьбе с глобализацией

Более 43 процентов детей-татар в республике учатся в школах на родном татарском языке. Между тем система национального образования в Татарстане пока действует не слишком эффективно, в этой области еще немало нерешенных вопросов....
3480
  • Прямая связь

    Видеосюжет

    Все видеосюжеты

    История в рисунках и цифрах

    08.03.1925

    55

    Газета «Республика Татарстан» («Красная Татария»), №55.08.03.1925 год

    Другие рисунки и цифры
  • Не забудьте поздравить с Днем рождения!

    28 июня

    Фердинант Мингазович Гимадеев (1945), танцовщик, народный артист Татарстана.

    Фердинат Мидхатович Давлетшин (1960), глава Черемшанского муниципального района.

    Андрей Владимирович Кузьмин (1969), генеральный директор АО «Татмедиа».

    Борис Николаевич Трубин (1930), композитор, профессор, заслуженный деятель искусств Татарстана.

  • Юмор

    kar
    Сегодня в метро: напротив меня девочка лет четырех стоит на коленках на сиденье – рассматривает пейзаж за окном (надземное бутовское метро).
    Весь юмор

    Анекдоты от Ходжи

    Ты за кого болеть будешь?

    Анекдоты от Ходжи Насреддина. Анимация.

    Все анекдоты

  • Партнеры

    kai-85
  • СПЕЦСЛУЖБЫ

    112 - единый номер вызова экстренных оперативных служб
    Единый номер
    всех спецслужб – ВИДЕО

    Опросы

    Какая социальная проблема вас больше всего волнует?

    Результаты →

    Загрузка ... Загрузка ...

    Другие опросы Подробнее

    Книга жалоб

    Другие жалобы

    Комментарии

    Добрый день! Я инвалид 2-й группы по федеральному списку. Болею сирингомиелией, и проблемы с кишечником от нее, невралгией тройничного нерва.…
    «Горячая линия» по лекарствам
    26.06.2017
    Почему же мы постоянно наступаем на одни и те же грабли? Наверное, из-за меркантильности, вызванной нашим низким уровнем жизни. Вот…
    Пожертвования в пользу мошенников?
    24.06.2017
    А как быть с работниками жеу? У нас например практикуется летом косить газоны газонокосилкой ,а она издаёт много шума, работать…
    Тишина — «от» и «до» по закону
    20.06.2017
    Очень любопытно, особенно про икону. До сих пор о ней не слышала.
    Архитектурный транзит: Казань – Москва
    18.06.2017
    Обычные лампы накаливания всегда выкидывали на помойку без проблем. Хорошо, если бы рассказали о пластиковых бутылках - как, что, какие…
    Куда сдать отработанные лампы
    14.06.2017
    Все комментарии

    Архив выпусков

    Архив выпусков (1924-1931)

    Список всех номеров