18 ноября 2018  3:23
Распечатать

Кампания за компанию

 

PrintКто хоть раз в жизни хотя бы случайно не перепутал эти два слова на письме! Практически в любом тесте на грамотность для взрослых найдется какой-нибудь пример с подвохом, содержащий одно из этих слов. Неудивительно – слова похожи, как близнецы, звучат совсем одинаково, а на письме различаются всего одной буквой. И значение пересекается: когда проводят какую-нибудь кампанию, как правило, собирают большую компанию людей. Как же получилось, что два на удивление похожих слова живут в русском языке, периодически «мешая» друг другу? Ответ – в истории.

 

Обратимся уже в который раз к старой доброй и вечной латыни. Традиции европейского образования тесно связаны с этим языком – когда-то все научные труды писались на латыни, и это был единственный способ для ученых Европы понимать друг друга и делиться опытом. Слово «кампус», под которым мы сегодня понимаем территорию университетского городка, – латинское. Оно исторически родственно той «кампании», что пишется через «а». Но это значение ему «придали искусственно», по некоторым данным, в Принстонском университете в США – наверное, сочли, что слово с латинским окончанием на «-ус» как обозначение университетской территории звучит очень органично и атмосферно.

 


Слово «кампус», под которым мы сегодня понимаем территорию университетского городка, – латинское. Оно исторически родственно той «кампании», что пишется через «а»


 

А в языке, на котором говорили древние римляне, «кампусом» называли не территорию учебного заведения, а просто поле или степь. Потом развилось значение «поле сражений» – увы, иногда поля вместо того чтобы давать хлеб, служат плацдармом для войн… Так и появилось во французском языке, потомке латыни, слово campagne – «военный поход», – которое потом попало и в другие европейские языки, позже – в русский язык. Сейчас же «кампания» ассоциируется скорее с выборами политиков – такое значение у этого слова появилось в начале XX века.

У слова «компания» история более мирная. Оно тоже латинского происхождения. Первая часть его – приставка со значением совместности (как в словах «коммунальный», «консолидация» и др.), а вторая часть – от латинского слова panis – «хлеб». Если соединить оба значения, то получается «группа людей, которые вместе едят хлеб». Похожий смысл и у русского слова «однокашники». Люди, которые совместно обедали, были связаны, как правило, и общим делом. Так «компания» и стала обозначать коллектив, а потом – коммерческое объединение или подразделение солдат. «Коммерческое» значение этого слова, кстати, тоже старое – европейским языкам оно известно еще с эпохи Средних веков.

 


Люди, которые совместно обедали, были связаны, как правило, и общим делом. Так «компания» и стала обозначать коллектив, а потом – коммерческое объединение или подразделение солдат


 

Итак, кампания разворачивалась на поле – «кампусе», а компания собиралась за общей трапезой. Запомнив это, перепутать на письме два похожих слова будет уже не так просто.

 


Автор статьи: БУЛЬИНА Ольга
Дата:25.07.2016
Выпуск: №106 (28100)


Добавить комментарий

электронные-учебники 16.11.2018

Как одни задачи влекут за собой другие

Министерства социального блока определяются с ближайшими целями....
1630
kpfu.ru 14.11.2018

География и смежные знания

Казанцы активно участвовали в очередной просветительской акции....
3510
кфу 14.11.2018

КФУ готовит «Ночь X»

Новая программа от научно-популярного проекта «PROНаука в КФУ» ждёт всех желающих 15 ноября, в преддверии дня рождения университета....
2170
reporter34.ru 09.11.2018

История с географией

11 ноября, вас ждёт новое испытание – в четвёртый раз пройдет международная образовательная акция «Географический диктант»....
3880
этнодиктант 07.11.2018

Удержались в лидерах

Жители Татарстана показали третий результат в стране по итогам Большого этнографического диктанта. Об этом сообщается на официальном сайте акции....
3550
  • Мнение

    Альберт ГИМАЛЕТДИНОВ, руководитель регионального общественного Союза танкистов, заведующий Музеем боевой славы Казанского танкового училища:

    альберт-гималетдинов

    Казань по праву стала танковой столицей России. Раньше было много училищ, которые готовили офицеров­-танкистов, – Челябинское, Харьковское, Киевское, Ульяновское… А сегодня Казанское осталось единственным на всю страну. Это легко прослеживается, например, по танковому биатлону – практически в каждом экипаже есть танкист­-казанец.

    Все мнения
  • Найди свою малую Родину
  • А что в Сети?


  • Дни рождения

    18 ноября

    Наиля Хакимовна Гараева, актриса, народная артистка Татарстана, лауреат Госпремии им. Г.Тукая.

    Юрий Леонидович Жуков (1967), директор Государственного ансамбля песни и танца Татарстана.

  • История в рисунках и цифрах

    11.01.1930

    11.01.1930

    Газета «Республика Татарстан» («Красная Татария»), №08-11.01.1930

    Другие рисунки и цифры

    СПЕЦСЛУЖБЫ

    112 - Единый номер вызова экстренных оперативных служб
    спецслужбы
    Единый номер
    всех спецслужб – ВИДЕО

    Книга жалоб

    Другие жалобы

    Цены на рынках


    Архив выпусков

    Архив выпусков (1924-1931)

    Список всех номеров