24 августа 2017  9:44
Распечатать

Как путешествовать, учась?

История казанского студента, выигравшего конкурс среди желающих пройти обучение в японском университете

 

cnina

 

Татарстан привык принимать у себя студентов из самых разных уголков мира. Точками притяжения для них в первую очередь являются крупные вузы. Однако не все знают, что этот процесс отнюдь не односторонний: казанские студенты, в свою очередь, проходят обучение в Японии, Франции, Китае, Германии и многих других странах…

 

Если задуматься, в современном мире человек проводит за учебой едва ли не половину осознанной жизни. Сначала школа, а потом для многих – четыре года (у кого-то и больше) обучения в высшем учебном заведении. Причем приходится это время на самые яркие и активные годы, когда хочется путешествовать, познавать мир, знакомиться с новыми людьми… И, как показывает практика, у сотен наших студентов, побывавших в самых разных точках планеты, если очень захотеть, все получится. Что и демонстрирует пример крупнейшего вуза Татарстана – Казанского федерального университета.

Отправиться на стажировку или обучение за границу здесь можно по обмену с партнерскими университетами, в рамках программы Erasmus +, а также благодаря всевозможным грантам. Конечно, самый простой и распространенный способ – это студенческий обмен в рамках специального соглашения. Существует целый перечень университетов по всему миру, которые готовы принять у себя студентов из Казани. Весь список, а также требования, которые предъявляет к своим гостям тот или иной вуз, можно найти на сайте КФУ.

 


– Есть полезные мелочи, о которых мало кто задумывается, когда едет в Японию. Например, электроснабжение: розетки здесь совсем другие, и, чтобы подключить свой ноутбук или поставить телефон на зарядку, придется купить специальный переходник


 

Для того чтобы принять участие в конкурсе, необходимо составить для себя планируемую программу обучения и обсудить ее со своим научным руководителем, а затем подать заявку в департамент внешних связей университета. После этого остается только ждать результатов конкурса и верить, что нет ничего невозможного, – студентом по обмену может стать абсолютно каждый.

Именно так год назад получил путевку в Страну восходящего солнца студент второго курса юрфака КФУ Егор Гильманов. Будущий юрист с детства увлекался культурой Востока, и вот ему представилась возможность воплотить свою мечту и пройти обучение в университете японского города Цукуба.

 

– Поездка оправдала ожидания? Из списка желающих выбрали именно тебя. Есть какой-то секрет или просто повезло?

– Это прекрасный опыт. Конечно, в первую очередь поездка учебная, но увидеть другую страну, мало того, почувствовать тамошнюю жизнь изнутри – это многого стоит. Я благодарен университету за такую возможность.

Процедура конкурсного отбора – отдельное приключение. Когда я только подал документы, то даже не верил, что выберут именно меня. Однако потом, когда уже была назначена дата собеседования, почувствовал, что это действительно реально – что именно я могу полететь в другую страну, в совершенно другую среду обитания, причем совсем скоро. Это заставило поволноваться.

Во время интервью спрашивали, что я планирую делать за границей, какие у меня планы, какими навыками обладаю. В общем, пришлось объяснять, почему из всех кандидатов туда должны отправить именно меня.

Наверное, мне повезло. Отвечал честно, не преувеличивал свои возможности и планы. Видимо, просто моя жизненная позиция располагала к этой поездке. Впрочем, если давать совет тем, кому этот этап только предстоит, то скажу – порепетируйте. Нужно четко знать свои цели, чтобы выглядеть уверенным в себе.

 

  Цукуба – городок небольшой.
Но все равно во всем чувствуются отличия от российской действительности: и в ментальности местных людей, и в окружающих пейзажах, и в архитектуре. Попадаешь, словно в другой мир.

– Что понадобилось для путешествия? Как готовился к нему?

– Я начал заранее оформлять документы. Это загранпаспорт, индивидуальный план, ну и много чего еще – все это подробно описано на сайте университета, да и в процессе подготовки объясняется не раз. Единственное исключение – медицинская справка. Ее приходится делать уже в Японии, сразу по приезде.

Хотя мне удалось накосячить еще с билетом. Есть один нюанс в процессе получения японской визы: нужно, чтобы принимающая сторона выслала приглашение. Я купил билет почти сразу, и к тому моменту, когда приглашение из Японии выслали, билеты сгорели. Так что мой совет: сначала дождитесь этого письма, а потом уже бронируйте билеты.

 

– Пожалуй, главный вопрос: тебе понравилась Япония, учеба за рубежом?

– В целом все очень по­нравилось. Хотя сперва, когда я прилетел в Токио, у меня даже не было времени полюбоваться видами столицы или просто осознать произошедшее. Было уже поздно, а автобусы, на которых можно доехать до Цукубы, не ходят по ночам. Кстати, стоит билет в переводе на рубли приблизительно полторы тысячи.

Несмотря на позднее время, меня встретил мой тьютор – наставник, который владеет русским языком. Впрочем, он говорил на русском примерно на том же уровне, что и я на японском. Не очень хорошо. Так что общаться было довольно трудно, хотя интересно. Вот только тогда я почувствовал, что действительно нахожусь в другой стране. До этого, наверное, отвлекали стресс и усталость от долгого пути.

Однако потом опять началась организационная суета. Мне выдали толстую пачку документов, которую необходимо было оформить и сдать в течение двух недель. Примерно столько времени на это и понадобилось. Было собрание, на котором объяснили все правила оформления и ответили на все вопросы, однако задача все равно оказалась непростой. К счастью, мой тьютор вызвался помочь в этом деле. А еще мы в первый же день оформили пластиковую банковскую карту, куда начислялась стипендия – 80 000 йен (чуть больше четырех тысяч рублей).

В подходе к обучению я большой разницы не почувствовал. Все те же лекции, семинары, зачеты, экзамены… Конечно, были сложности с освоением материалов на ино­странных языках – английском и японском. Причем даже на английском было достаточно мало занятий – пришлось подтягивать японский в срочном порядке. Впрочем, языковые курсы были обязательными и очень эффективными. Думаю, там можно за короткий срок выучить язык даже с нуля. Мало того, есть специальные вечерние мероприятия, где можно вживую пообщаться с носителями языка, которые укажут на ошибки.

 


– Местные почти не говорят на английском. Кроме студентов и преподавателей, конечно. Люди очень тактичные и доброжелательные. Никакого неприятия к иностранцам я не ощутил. Все общаются вежливо, готовы помочь, указать дорогу


 

– Чем занимался помимо учебы? Чувствуются ли отличия от родных краев?

– Больше всего времени я провел в местной библиотеке – она там действительно просто огромная. В целом инфраструктура на высшем уровне – не хуже, чем у нас. Для студентов сделано все необходимое: большой бесплатный спортзал, бассейн, скалодром. Работает множество кружков – танцы, рисование, музыка, боевые искусства… Общежития тоже довольно комфортные, без тараканов (смеется).

А сама Цукуба – городок небольшой. Но все равно во всем чувствуются отличия от российской действительности: и в ментальности местных людей, и в окружающих пейзажах, и в архитектуре. Попадаешь, словно в другой мир.

Местные на английском почти не говорят. Ну, кроме студентов и преподавателей. Люди очень тактичные и доброжелательные. Никакого неприятия к иностранцам я не ощутил. Все общаются вежливо, всегда готовы помочь, указать дорогу.

В Цукубе красивая природа – парки, водоемы. В местных озерах живут толстые карпы… Одна из главных достопримечательностей – гора Цукуба. В ее честь местные поэты и музыканты сложили множество стихов и песен. Туда вполне можно отправиться в турпоход, это не запрещено. Ну а если хочется посмотреть, какова жизнь в японских мегаполисах – тоже пожалуйста, до Токио всего часа полтора езды.

 


Отопление зимой работает не всегда – его включают только утром и вечером на несколько часов. Поэтому иногда бывает довольно холодно, хотя зимы там не настолько суровые, как у нас. В любом случае взять теплую одежду или даже мини-обогреватель будет не лишним


 

– Есть какие-то секреты или советы, которые ты мог бы дать тем, кто отправляется в Японию?

– Есть полезные мелочи, о которых мало кто задумывается. Например, электроснабжение: розетки здесь совсем другие, и, чтобы подключить свой ноутбук или поставить телефон на зарядку, придется купить специальный переходник. На первое время можно будет и одолжить его у кого­нибудь, но стоит этот девайс копейки и продается почти в любом магазине.

А еще в Японии есть магазины, где все продается по одной, низкой цене – около 100 йен. Это может быть очень полезно для студентов, так как в целом цены на продукты в Цукубе довольно высокие.

Отопление зимой работает не всегда – его включают только утром и вечером на несколько часов. Поэтому иногда бывает довольно холодно, хотя зимы там не настолько суровые, как у нас. В любом случае взять теплую одежду или даже мини-обогреватель будет не лишним.

Но в целом все это бытовые мелочи, на которые внимания почти не обращаешь. Впечатлений от путешествия они не портят.

 


Фото: newspile.ru
Автор статьи: МЕДНИКОВ Роман
Дата:01.08.2017
Выпуск: №112 (28300)

Добавить комментарий

kfy 18.08.2017

Баллы выше, конкурс больше

Несмотря на то что бюджетный прием в Казанском федеральном университете полностью закрыт, работа приемной комиссии вуза продолжается...
4740
pedsovet 16.08.2017

Воспитательный момент и борьба за умы

В Муслюмове прошел традиционный августовский большой педсовет....
3480
kfy 16.08.2017

В КФУ подводят итоги приемной кампании

104 человека на место – таков был в этом году максимальный конкурс в Казанском федеральном университете....
2430
ped 14.08.2017

Звание педагога обязывает постоянно учиться

С молодыми педагогами встретился в минувшую субботу Президент Рустам Минниханов....
3270
nomer 14.08.2017

Выбирай профессию смолоду

Почему сокращается госзаказ на подготовку учителей? Что даст введение тестов на знание предмета для педагогов?...
3870
  • Прямая связь

    Видеосюжет

    Все видеосюжеты

    История в рисунках и цифрах

    09.02.1928

    №34.09.02.1928

    Газета «Республика Татарстан» («Красная Татария»), №34.09.02.1928

    Другие рисунки и цифры
  • Не забудьте поздравить с Днем рождения!

    24 августа

    Анастас Ахметович Бухараев (1948), член-корреспондент АН РТ, заслуженный деятель науки Татарстана.

  • Юмор

    150830203549
    Моя знакомая, Марина ее зовут, работала на скорой помощи. Приехала она на вызов – семья отравилась грибами.
    Весь юмор

    Анекдоты от Ходжи

    Сабантуй бывает разный...

    Анекдоты от Ходжи Насреддина. Анимация.

    Все анекдоты

  • Партнеры

    kai-85

    золотой гонг
  • СПЕЦСЛУЖБЫ

    112 - единый номер вызова экстренных оперативных служб
    Единый номер
    всех спецслужб – ВИДЕО

    Опросы

    Какая социальная проблема вас больше всего волнует?

    Результаты →

    Загрузка ... Загрузка ...

    Другие опросы Подробнее

    Книга жалоб

    Другие жалобы

    Комментарии

    Где то мы позиционируем себя мусульманским регионом, ходим в мечети, дружим с арабскими странами на правах единоверцев. В то же…
    Рустам Минниханов: Необходимо усилить работу по борьбе с суррогатами и продажей жидкостей “двойного назначения”
    21.08.2017
    "Где бы ни лечь костьми, лишь бы лечь по любви" - Очень!
    Олеся БАЛТУСОВА: Душу свою не тереби, а слушай
    18.08.2017
    У мужа бронхиальная астма, не можем получить в достаточном количестве Фарадил - комби. На месяц необходимо 2 упаковки, нам и…
    «Горячая линия» по лекарствам
    18.08.2017
    Уважаемый Андрей Алексеевич.Напишите пожалуйста удалось ли вам найти книгу Раисы Александровны Михайловой " Моё село одно на всю Россию? Я…
    Мое село — одно на всю Россию
    17.08.2017
    В этом июле мы с мужем отправились на поля «Ягодной долины», чтобы «затариться» моей любимой клубникой. Уж больно красочно рассказывали…
    Свет и тени «Ягодной долины»
    16.08.2017
    Все комментарии

    Архив выпусков

    Архив выпусков (1924-1931)

    Список всех номеров